헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἶρις

3군 변화 명사; 고유 그리스 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἶρις Ἶριδος

형태분석: Ἰριδ (어간) + ς (어미)

  1. 이리스(무지개의 여신)
  2. 무지개
  3. 밝은 색깔의 원, 홍채
  4. 붓꽃, 홍채
  1. Iris
  2. the rainbow, iris
  3. bright-coloured circle
  4. Iris

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 Ἶρις

이리스가

Ί̓ριδε

이리스들이

Ί̓ριδες

이리스들이

속격 Ί̓ριδος

이리스의

Ἰρίδοιν

이리스들의

Ἰρίδων

이리스들의

여격 Ί̓ριδι

이리스에게

Ἰρίδοιν

이리스들에게

Ί̓ρισιν*

이리스들에게

대격 Ί̓ριδα

이리스를

Ί̓ριδε

이리스들을

Ί̓ριδας

이리스들을

호격 Ί̓ρι

이리스야

Ί̓ριδε

이리스들아

Ί̓ριδες

이리스들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔπειτα δ’ ἡ Ἶρισ καὶ ὁ Ἑρμῆσ ὄντεσ ὑπηρέται καὶ ἀγγελιαφόροι τοῦ Διόσ, ἑξῆσ δὲ τοῦ Ἡφαίστου τὸ χαλκεῖον ἀνάμεστον ἁπάσησ τέχνησ, μετὰ δὲ αἱ τῶν θεῶν οἰκίαι καὶ τοῦ Διὸσ τὰ βασίλεια, ταῦτα πάντα περικαλλῆ τοῦ Ἡφαίστου κατασκευάσαντοσ. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 8:5)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 8:5)

  • ἀπὸ δὲ Ἀμισοῦ ἐσ Ἀγκῶνα λιμένα, ἵναπερ καὶ ὁ Ἶρισ ἐσβάλλει ἐσ τὸν Πόντον, στάδιοι ἐξήκοντα καὶ ἑκατόν. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 15 4:2)

    (아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 15 4:2)

  • παῦρα δὲ Θαύμαντοσ θυγάτηρ πόδασ ὠκέα Ἶρισ ἀγγελίην πωλεῖται ἐπ’ εὐρέα νῶτα θαλάσσησ. (Hesiod, Theogony, Book Th. 74:4)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 74:4)

  • Ἶρισ ταχεῖα. (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 1:16)

    (아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 1:16)

  • ἆρά γ’ οἶσθα τοῦθ’ ὅτι δικαιότατ’ ἂν ληφθεῖσα πασῶν Ἰρίδων ἀπέθανεσ, εἰ τῆσ ἀξίασ ἐτύγχανεσ; (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 1:40)

    (아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 1:40)

  • "ἀνθεῖ δὲ καὶ ἡ ἶρισ τοῦ θέρουσ καὶ τὸ στρούθιον καλούμενον, ὃ τῇ μὲν ὄψει καλὸν ἄνθοσ, ἀόσμον δέ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 24 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 24 1:1)

유의어

  1. 이리스

  2. 무지개

  3. 밝은 색깔의 원

  4. 붓꽃

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION