Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 12 1:

(아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 12 1:)

Ὁ δὲ Πομπήιοσ ἐκ Λαρίσσησ ὁμοίῳ δρόμῳ μέχρι θαλάσσησ ἐπειχθεὶσ σκάφουσ ἐπέβη σμικροῦ καὶ νεὼσ παραπλεούσησ ἐπιτυχὼν ἐσ Μιτυλήνην διέπλευσεν· ὅθεν τὴν γυναῖκα Κορνηλίαν ἀναλαβὼν καὶ τριήρων τεσσάρων ἐπιβάσ, αἳ αὐτῷ παρά τε Ῥοδίων καὶ Τυρίων ἀφίκοντο, Κερκύρασ μὲν καὶ τότε καὶ Λιβύησ ὑπερεῖδεν, ἔνθα αὐτῷ στρατὸσ ἦν ἄλλοσ πολὺσ καὶ ναυτικὸν ἀκραιφνέσ, ἐπὶ δὲ τὴν ἑώ φερόμενοσ ἐπὶ τὸν Παρθυαῖον ὡσ δι’ ἐκείνου πάντα ἀναληψόμενοσ τὸ ἐνθύμημα ἐπέκρυπτε, μέχρι περὶ τὴν Κιλικίαν μόλισ ἐξέφερε τοῖσ φίλοισ. οἱ δὲ αὐτὸν ἠξίουν φυλάσσεσθαι τὸν Παρθυαῖον, ἐπιβεβουλευμένον τε ἔναγχοσ ὑπὸ Κράσσου καὶ θυμούμενον ἔτι τῇ Κράσσου συμφορᾷ, μηδ’ ἐσ ἀκρατεῖσ βαρβάρουσ ἄγειν εὐπρεπῆ γυναῖκα Κορνηλίαν, Κράσσου μάλιστα γεγενημένην. δεύτερα δ’ αὐτοῦ προθέντοσ περί τε Αἰγύπτου καὶ Ιὄβα, Ιὄβα μὲν ὑπερεώρων ὡσ ἀδόξου, ἐσ δὲ τὴν Αἴγυπτον αὐτῷ συνεφρόνουν, ἐγγύσ τε οὖσαν καὶ μεγάλην ἀρχήν, ἔτι δὲ καὶ εὐδαίμονα καὶ δυνατὴν ναυσὶ καὶ σίτῳ καὶ χρήμασι· τούσ τε βασιλεύοντασ αὐτῆσ, εἰ καὶ παῖδέσ εἰσι, πατρικοὺσ εἶναι τῷ Πομπηίῳ φίλουσ.

일치하는 문장이 없습니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION