헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χροιά

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χροιά χροιάς

형태분석: χροι (어간) + ᾱ (어미)

어원: xrw/s

  1. 피부, 껍질, 살갗, 몸체
  2. 빛깔, 색, 얼굴빛, 안색, 피부색
  1. the surface of a body, the skin; the body
  2. the superficial appearance, colour, the colour of the skin, the complexion

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χροιά

피부가

χροιᾱ́

피부들이

χροιαί

피부들이

속격 χροιᾶς

피부의

χροιαῖν

피부들의

χροιῶν

피부들의

여격 χροιᾷ

피부에게

χροιαῖν

피부들에게

χροιαῖς

피부들에게

대격 χροιᾱ́ν

피부를

χροιᾱ́

피부들을

χροιᾱ́ς

피부들을

호격 χροιᾱ́

피부야

χροιᾱ́

피부들아

χροιαί

피부들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἴρηται δὲ καὶ περὶ τῆσ χροιᾶσ τοῦ αἵματοσ οὐκ Ἀριστοτέλει μόνον, ἀλλὰ καὶ Πλάτωνι. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 854)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., B, section 854)

  • τῆσ ὀρθοβούλου Θέμιδοσ αἰπυμῆτα παῖ, ἄκοντά σ’ ἄκων δυσλύτοισ χαλκεύμασι προσπασσαλεύσω τῷδ’ ἀπανθρώπῳ πάγῳ ἵν’ οὔτε φωνὴν οὔτε του μορφὴν βροτῶν ὄψει, σταθευτὸσ δ’ ἡλίου φοίβῃ φλογὶ χροιᾶσ ἀμείψεισ ἄνθοσ. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 2:1)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode 2:1)

  • καὶ διὰ ταύτην τὴν αἰτίαν τῷ τῆσ χροιᾶσ συντόνῳ διακόπτων τηλικαύτην ἀέροσ ἀκόστασιν ἐκ τοσούτων διαστημάτων θεωρεῖται. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 1, 4:1)

    (위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 1, 4:1)

  • τίσ δ’ ἂν ἀριστῆασ Λυκίων ποτέ, τίσ κομόωντασ Πριαμίδασ ἢ θῆλυν ἀπὸ χροιᾶσ Κύκνον ἔγνω, εἰ μὴ φυλόπιδασ προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί; (Theocritus, Idylls, 23)

    (테오크리토스, Idylls, 23)

  • φανερῶσ γὰρ λέγουσιν ὡσ τοῦ ἑνὸσ συσταθέντοσ, εἴτ’ ἐξ ἐπιπέδων εἴτ’ ἐκ χροιᾶσ εἴτ’ ἐκ σπέρματοσ εἴτ’ ἐξ ὧν ἀποροῦσιν εἰπεῖν, εὐθὺσ τὸ ἔγγιστα τοῦ ἀπείρου ὅτι εἵλκετο καὶ ἐπεραίνετο ὑπὸ τοῦ πέρατοσ. (Aristotle, Metaphysics, Book 14 85:1)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 14 85:1)

  • ἰδίοντα μὲν γὰρ ἀγάλματα φανῆναι καὶ δακρυρροοῦντα καί τινασ μεθιέντα νοτίδασ αἱματώδεισ οὐκ ἀδύνατόν ἐστι καὶ γὰρ ξύλα καὶ λίθοι πολλάκισ μὲν εὐρῶτα συνάγουσι γόνιμον ὑγρότητοσ, πολλὰσ δὲ χροιὰσ ἀνιᾶσιν ἐξ ἑαυτῶν, καὶ δέχονται βαφὰσ ἐκ τοῦ περιέχοντοσ, οἷσ ἔνια σημαίνειν τὸ δαιμόνιον οὐδὲν ἂν δόξειε κωλύειν. (Plutarch, Lives, chapter 38 1:2)

    (플루타르코스, Lives, chapter 38 1:2)

  • ἐπειδὴ διαφοράσ γέ τινασ ἑτέρασ, ὥσπερ χροιὰσ ἰδίασ, αἱ ἀρεταὶ διὰ τὰσ φύσεισ λαμβάνουσι καὶ συνεξομοιοῦνται τοῖσ ὑποκειμένοισ ἔθεσι καὶ κράσεσι σωμάτων καὶ τροφαῖσ καὶ διαίταισ· (Plutarch, Mulierum virtutes, 4:1)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 4:1)

유의어

  1. 피부

  2. 빛깔

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION