고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προτιμάω προτιμήσω
형태분석: προ (접두사) + τιμά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προτιμῶ (나는) 선호한다 |
προτιμᾷς (너는) 선호한다 |
προτιμᾷ (그는) 선호한다 |
쌍수 | προτιμᾶτον (너희 둘은) 선호한다 |
προτιμᾶτον (그 둘은) 선호한다 |
||
복수 | προτιμῶμεν (우리는) 선호한다 |
προτιμᾶτε (너희는) 선호한다 |
προτιμῶσιν* (그들은) 선호한다 |
|
접속법 | 단수 | προτιμῶ (나는) 선호하자 |
προτιμῇς (너는) 선호하자 |
προτιμῇ (그는) 선호하자 |
쌍수 | προτιμῆτον (너희 둘은) 선호하자 |
προτιμῆτον (그 둘은) 선호하자 |
||
복수 | προτιμῶμεν (우리는) 선호하자 |
προτιμῆτε (너희는) 선호하자 |
προτιμῶσιν* (그들은) 선호하자 |
|
기원법 | 단수 | προτιμῷμι (나는) 선호하기를 (바라다) |
προτιμῷς (너는) 선호하기를 (바라다) |
προτιμῷ (그는) 선호하기를 (바라다) |
쌍수 | προτιμῷτον (너희 둘은) 선호하기를 (바라다) |
προτιμῴτην (그 둘은) 선호하기를 (바라다) |
||
복수 | προτιμῷμεν (우리는) 선호하기를 (바라다) |
προτιμῷτε (너희는) 선호하기를 (바라다) |
προτιμῷεν (그들은) 선호하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προτίμᾱ (너는) 선호해라 |
προτιμᾱ́τω (그는) 선호해라 |
|
쌍수 | προτιμᾶτον (너희 둘은) 선호해라 |
προτιμᾱ́των (그 둘은) 선호해라 |
||
복수 | προτιμᾶτε (너희는) 선호해라 |
προτιμώντων, προτιμᾱ́τωσαν (그들은) 선호해라 |
||
부정사 | προτιμᾶν 선호하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προτιμων προτιμωντος | προτιμωσα προτιμωσης | προτιμων προτιμωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προτιμῶμαι (나는) 선호된다 |
προτιμᾷ (너는) 선호된다 |
προτιμᾶται (그는) 선호된다 |
쌍수 | προτιμᾶσθον (너희 둘은) 선호된다 |
προτιμᾶσθον (그 둘은) 선호된다 |
||
복수 | προτιμώμεθα (우리는) 선호된다 |
προτιμᾶσθε (너희는) 선호된다 |
προτιμῶνται (그들은) 선호된다 |
|
접속법 | 단수 | προτιμῶμαι (나는) 선호되자 |
προτιμῇ (너는) 선호되자 |
προτιμῆται (그는) 선호되자 |
쌍수 | προτιμῆσθον (너희 둘은) 선호되자 |
προτιμῆσθον (그 둘은) 선호되자 |
||
복수 | προτιμώμεθα (우리는) 선호되자 |
προτιμῆσθε (너희는) 선호되자 |
προτιμῶνται (그들은) 선호되자 |
|
기원법 | 단수 | προτιμῴμην (나는) 선호되기를 (바라다) |
προτιμῷο (너는) 선호되기를 (바라다) |
προτιμῷτο (그는) 선호되기를 (바라다) |
쌍수 | προτιμῷσθον (너희 둘은) 선호되기를 (바라다) |
προτιμῴσθην (그 둘은) 선호되기를 (바라다) |
||
복수 | προτιμῴμεθα (우리는) 선호되기를 (바라다) |
προτιμῷσθε (너희는) 선호되기를 (바라다) |
προτιμῷντο (그들은) 선호되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προτιμῶ (너는) 선호되어라 |
προτιμᾱ́σθω (그는) 선호되어라 |
|
쌍수 | προτιμᾶσθον (너희 둘은) 선호되어라 |
προτιμᾱ́σθων (그 둘은) 선호되어라 |
||
복수 | προτιμᾶσθε (너희는) 선호되어라 |
προτιμᾱ́σθων, προτιμᾱ́σθωσαν (그들은) 선호되어라 |
||
부정사 | προτιμᾶσθαι 선호되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προτιμωμενος προτιμωμενου | προτιμωμενη προτιμωμενης | προτιμωμενον προτιμωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προτιμήσω (나는) 선호하겠다 |
προτιμήσεις (너는) 선호하겠다 |
προτιμήσει (그는) 선호하겠다 |
쌍수 | προτιμήσετον (너희 둘은) 선호하겠다 |
προτιμήσετον (그 둘은) 선호하겠다 |
||
복수 | προτιμήσομεν (우리는) 선호하겠다 |
προτιμήσετε (너희는) 선호하겠다 |
προτιμήσουσιν* (그들은) 선호하겠다 |
|
기원법 | 단수 | προτιμήσοιμι (나는) 선호하겠기를 (바라다) |
προτιμήσοις (너는) 선호하겠기를 (바라다) |
προτιμήσοι (그는) 선호하겠기를 (바라다) |
쌍수 | προτιμήσοιτον (너희 둘은) 선호하겠기를 (바라다) |
προτιμησοίτην (그 둘은) 선호하겠기를 (바라다) |
||
복수 | προτιμήσοιμεν (우리는) 선호하겠기를 (바라다) |
προτιμήσοιτε (너희는) 선호하겠기를 (바라다) |
προτιμήσοιεν (그들은) 선호하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προτιμήσειν 선호할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προτιμησων προτιμησοντος | προτιμησουσα προτιμησουσης | προτιμησον προτιμησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προτιμήσομαι (나는) 선호되겠다 |
προτιμήσει, προτιμήσῃ (너는) 선호되겠다 |
προτιμήσεται (그는) 선호되겠다 |
쌍수 | προτιμήσεσθον (너희 둘은) 선호되겠다 |
προτιμήσεσθον (그 둘은) 선호되겠다 |
||
복수 | προτιμησόμεθα (우리는) 선호되겠다 |
προτιμήσεσθε (너희는) 선호되겠다 |
προτιμήσονται (그들은) 선호되겠다 |
|
기원법 | 단수 | προτιμησοίμην (나는) 선호되겠기를 (바라다) |
προτιμήσοιο (너는) 선호되겠기를 (바라다) |
προτιμήσοιτο (그는) 선호되겠기를 (바라다) |
쌍수 | προτιμήσοισθον (너희 둘은) 선호되겠기를 (바라다) |
προτιμησοίσθην (그 둘은) 선호되겠기를 (바라다) |
||
복수 | προτιμησοίμεθα (우리는) 선호되겠기를 (바라다) |
προτιμήσοισθε (너희는) 선호되겠기를 (바라다) |
προτιμήσοιντο (그들은) 선호되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προτιμήσεσθαι 선호될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προτιμησομενος προτιμησομενου | προτιμησομενη προτιμησομενης | προτιμησομενον προτιμησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προετίμων (나는) 선호하고 있었다 |
προετίμᾱς (너는) 선호하고 있었다 |
προετίμᾱν* (그는) 선호하고 있었다 |
쌍수 | προετιμᾶτον (너희 둘은) 선호하고 있었다 |
προετιμᾱ́την (그 둘은) 선호하고 있었다 |
||
복수 | προετιμῶμεν (우리는) 선호하고 있었다 |
προετιμᾶτε (너희는) 선호하고 있었다 |
προετίμων (그들은) 선호하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προετιμώμην (나는) 선호되고 있었다 |
προετιμῶ (너는) 선호되고 있었다 |
προετιμᾶτο (그는) 선호되고 있었다 |
쌍수 | προετιμᾶσθον (너희 둘은) 선호되고 있었다 |
προετιμᾱ́σθην (그 둘은) 선호되고 있었다 |
||
복수 | προετιμώμεθα (우리는) 선호되고 있었다 |
προετιμᾶσθε (너희는) 선호되고 있었다 |
προετιμῶντο (그들은) 선호되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Deorum concilium, (no name) 14:7)
(루키아노스, Patriae Encomium, (no name) 5:1)
(루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 5:3)
(루키아노스, Pro lapsu inter salutandum 16:1)
(루키아노스, De mercede, (no name) 17:5)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기