고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: κατασείω κατασείσω
형태분석: κατα (접두사) + σεί (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατασείω (나는) 아래로 버린다 |
κατασείεις (너는) 아래로 버린다 |
κατασείει (그는) 아래로 버린다 |
쌍수 | κατασείετον (너희 둘은) 아래로 버린다 |
κατασείετον (그 둘은) 아래로 버린다 |
||
복수 | κατασείομεν (우리는) 아래로 버린다 |
κατασείετε (너희는) 아래로 버린다 |
κατασείουσιν* (그들은) 아래로 버린다 |
|
접속법 | 단수 | κατασείω (나는) 아래로 버리자 |
κατασείῃς (너는) 아래로 버리자 |
κατασείῃ (그는) 아래로 버리자 |
쌍수 | κατασείητον (너희 둘은) 아래로 버리자 |
κατασείητον (그 둘은) 아래로 버리자 |
||
복수 | κατασείωμεν (우리는) 아래로 버리자 |
κατασείητε (너희는) 아래로 버리자 |
κατασείωσιν* (그들은) 아래로 버리자 |
|
기원법 | 단수 | κατασείοιμι (나는) 아래로 버리기를 (바라다) |
κατασείοις (너는) 아래로 버리기를 (바라다) |
κατασείοι (그는) 아래로 버리기를 (바라다) |
쌍수 | κατασείοιτον (너희 둘은) 아래로 버리기를 (바라다) |
κατασειοίτην (그 둘은) 아래로 버리기를 (바라다) |
||
복수 | κατασείοιμεν (우리는) 아래로 버리기를 (바라다) |
κατασείοιτε (너희는) 아래로 버리기를 (바라다) |
κατασείοιεν (그들은) 아래로 버리기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κατασείε (너는) 아래로 버려라 |
κατασειέτω (그는) 아래로 버려라 |
|
쌍수 | κατασείετον (너희 둘은) 아래로 버려라 |
κατασειέτων (그 둘은) 아래로 버려라 |
||
복수 | κατασείετε (너희는) 아래로 버려라 |
κατασειόντων, κατασειέτωσαν (그들은) 아래로 버려라 |
||
부정사 | κατασείειν 아래로 버리는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κατασειων κατασειοντος | κατασειουσα κατασειουσης | κατασειον κατασειοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατασείομαι (나는) 아래로 버려진다 |
κατασείει, κατασείῃ (너는) 아래로 버려진다 |
κατασείεται (그는) 아래로 버려진다 |
쌍수 | κατασείεσθον (너희 둘은) 아래로 버려진다 |
κατασείεσθον (그 둘은) 아래로 버려진다 |
||
복수 | κατασειόμεθα (우리는) 아래로 버려진다 |
κατασείεσθε (너희는) 아래로 버려진다 |
κατασείονται (그들은) 아래로 버려진다 |
|
접속법 | 단수 | κατασείωμαι (나는) 아래로 버려지자 |
κατασείῃ (너는) 아래로 버려지자 |
κατασείηται (그는) 아래로 버려지자 |
쌍수 | κατασείησθον (너희 둘은) 아래로 버려지자 |
κατασείησθον (그 둘은) 아래로 버려지자 |
||
복수 | κατασειώμεθα (우리는) 아래로 버려지자 |
κατασείησθε (너희는) 아래로 버려지자 |
κατασείωνται (그들은) 아래로 버려지자 |
|
기원법 | 단수 | κατασειοίμην (나는) 아래로 버려지기를 (바라다) |
κατασείοιο (너는) 아래로 버려지기를 (바라다) |
κατασείοιτο (그는) 아래로 버려지기를 (바라다) |
쌍수 | κατασείοισθον (너희 둘은) 아래로 버려지기를 (바라다) |
κατασειοίσθην (그 둘은) 아래로 버려지기를 (바라다) |
||
복수 | κατασειοίμεθα (우리는) 아래로 버려지기를 (바라다) |
κατασείοισθε (너희는) 아래로 버려지기를 (바라다) |
κατασείοιντο (그들은) 아래로 버려지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κατασείου (너는) 아래로 버려져라 |
κατασειέσθω (그는) 아래로 버려져라 |
|
쌍수 | κατασείεσθον (너희 둘은) 아래로 버려져라 |
κατασειέσθων (그 둘은) 아래로 버려져라 |
||
복수 | κατασείεσθε (너희는) 아래로 버려져라 |
κατασειέσθων, κατασειέσθωσαν (그들은) 아래로 버려져라 |
||
부정사 | κατασείεσθαι 아래로 버려지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κατασειομενος κατασειομενου | κατασειομενη κατασειομενης | κατασειομενον κατασειομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατασείσω (나는) 아래로 버리겠다 |
κατασείσεις (너는) 아래로 버리겠다 |
κατασείσει (그는) 아래로 버리겠다 |
쌍수 | κατασείσετον (너희 둘은) 아래로 버리겠다 |
κατασείσετον (그 둘은) 아래로 버리겠다 |
||
복수 | κατασείσομεν (우리는) 아래로 버리겠다 |
κατασείσετε (너희는) 아래로 버리겠다 |
κατασείσουσιν* (그들은) 아래로 버리겠다 |
|
기원법 | 단수 | κατασείσοιμι (나는) 아래로 버리겠기를 (바라다) |
κατασείσοις (너는) 아래로 버리겠기를 (바라다) |
κατασείσοι (그는) 아래로 버리겠기를 (바라다) |
쌍수 | κατασείσοιτον (너희 둘은) 아래로 버리겠기를 (바라다) |
κατασεισοίτην (그 둘은) 아래로 버리겠기를 (바라다) |
||
복수 | κατασείσοιμεν (우리는) 아래로 버리겠기를 (바라다) |
κατασείσοιτε (너희는) 아래로 버리겠기를 (바라다) |
κατασείσοιεν (그들은) 아래로 버리겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κατασείσειν 아래로 버릴 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κατασεισων κατασεισοντος | κατασεισουσα κατασεισουσης | κατασεισον κατασεισοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατασείσομαι (나는) 아래로 버려지겠다 |
κατασείσει, κατασείσῃ (너는) 아래로 버려지겠다 |
κατασείσεται (그는) 아래로 버려지겠다 |
쌍수 | κατασείσεσθον (너희 둘은) 아래로 버려지겠다 |
κατασείσεσθον (그 둘은) 아래로 버려지겠다 |
||
복수 | κατασεισόμεθα (우리는) 아래로 버려지겠다 |
κατασείσεσθε (너희는) 아래로 버려지겠다 |
κατασείσονται (그들은) 아래로 버려지겠다 |
|
기원법 | 단수 | κατασεισοίμην (나는) 아래로 버려지겠기를 (바라다) |
κατασείσοιο (너는) 아래로 버려지겠기를 (바라다) |
κατασείσοιτο (그는) 아래로 버려지겠기를 (바라다) |
쌍수 | κατασείσοισθον (너희 둘은) 아래로 버려지겠기를 (바라다) |
κατασεισοίσθην (그 둘은) 아래로 버려지겠기를 (바라다) |
||
복수 | κατασεισοίμεθα (우리는) 아래로 버려지겠기를 (바라다) |
κατασείσοισθε (너희는) 아래로 버려지겠기를 (바라다) |
κατασείσοιντο (그들은) 아래로 버려지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κατασείσεσθαι 아래로 버려질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κατασεισομενος κατασεισομενου | κατασεισομενη κατασεισομενης | κατασεισομενον κατασεισομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατέσειον (나는) 아래로 버리고 있었다 |
κατέσειες (너는) 아래로 버리고 있었다 |
κατέσειεν* (그는) 아래로 버리고 있었다 |
쌍수 | κατεσείετον (너희 둘은) 아래로 버리고 있었다 |
κατεσειέτην (그 둘은) 아래로 버리고 있었다 |
||
복수 | κατεσείομεν (우리는) 아래로 버리고 있었다 |
κατεσείετε (너희는) 아래로 버리고 있었다 |
κατέσειον (그들은) 아래로 버리고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεσειόμην (나는) 아래로 버려지고 있었다 |
κατεσείου (너는) 아래로 버려지고 있었다 |
κατεσείετο (그는) 아래로 버려지고 있었다 |
쌍수 | κατεσείεσθον (너희 둘은) 아래로 버려지고 있었다 |
κατεσειέσθην (그 둘은) 아래로 버려지고 있었다 |
||
복수 | κατεσειόμεθα (우리는) 아래로 버려지고 있었다 |
κατεσείεσθε (너희는) 아래로 버려지고 있었다 |
κατεσείοντο (그들은) 아래로 버려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 36 5:1)
(테오크리토스, Idylls, 29)
(히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate.,
(히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate.,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기