헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διεκθέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διεκθέω διεκθεύσομαι

형태분석: δι (접두사) + ἐκ (접두사) + θέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 꿰뚫다, 찔러 넣다
  1. to run through

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διέκθω

(나는) 꿰뚫는다

διέκθεις

(너는) 꿰뚫는다

διέκθει

(그는) 꿰뚫는다

쌍수 διέκθειτον

(너희 둘은) 꿰뚫는다

διέκθειτον

(그 둘은) 꿰뚫는다

복수 διέκθουμεν

(우리는) 꿰뚫는다

διέκθειτε

(너희는) 꿰뚫는다

διέκθουσιν*

(그들은) 꿰뚫는다

접속법단수 διέκθω

(나는) 꿰뚫자

διέκθῃς

(너는) 꿰뚫자

διέκθῃ

(그는) 꿰뚫자

쌍수 διέκθητον

(너희 둘은) 꿰뚫자

διέκθητον

(그 둘은) 꿰뚫자

복수 διέκθωμεν

(우리는) 꿰뚫자

διέκθητε

(너희는) 꿰뚫자

διέκθωσιν*

(그들은) 꿰뚫자

기원법단수 διέκθοιμι

(나는) 꿰뚫기를 (바라다)

διέκθοις

(너는) 꿰뚫기를 (바라다)

διέκθοι

(그는) 꿰뚫기를 (바라다)

쌍수 διέκθοιτον

(너희 둘은) 꿰뚫기를 (바라다)

διεκθοίτην

(그 둘은) 꿰뚫기를 (바라다)

복수 διέκθοιμεν

(우리는) 꿰뚫기를 (바라다)

διέκθοιτε

(너희는) 꿰뚫기를 (바라다)

διέκθοιεν

(그들은) 꿰뚫기를 (바라다)

명령법단수 διέκθει

(너는) 꿰뚫어라

διεκθεῖτω

(그는) 꿰뚫어라

쌍수 διέκθειτον

(너희 둘은) 꿰뚫어라

διεκθεῖτων

(그 둘은) 꿰뚫어라

복수 διέκθειτε

(너희는) 꿰뚫어라

διεκθοῦντων, διεκθεῖτωσαν

(그들은) 꿰뚫어라

부정사 διέκθειν

꿰뚫는 것

분사 남성여성중성
διεκθων

διεκθουντος

διεκθουσα

διεκθουσης

διεκθουν

διεκθουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διέκθουμαι

(나는) 꿰뚫어진다

διέκθει, διέκθῃ

(너는) 꿰뚫어진다

διέκθειται

(그는) 꿰뚫어진다

쌍수 διέκθεισθον

(너희 둘은) 꿰뚫어진다

διέκθεισθον

(그 둘은) 꿰뚫어진다

복수 διεκθοῦμεθα

(우리는) 꿰뚫어진다

διέκθεισθε

(너희는) 꿰뚫어진다

διέκθουνται

(그들은) 꿰뚫어진다

접속법단수 διέκθωμαι

(나는) 꿰뚫어지자

διέκθῃ

(너는) 꿰뚫어지자

διέκθηται

(그는) 꿰뚫어지자

쌍수 διέκθησθον

(너희 둘은) 꿰뚫어지자

διέκθησθον

(그 둘은) 꿰뚫어지자

복수 διεκθώμεθα

(우리는) 꿰뚫어지자

διέκθησθε

(너희는) 꿰뚫어지자

διέκθωνται

(그들은) 꿰뚫어지자

기원법단수 διεκθοίμην

(나는) 꿰뚫어지기를 (바라다)

διέκθοιο

(너는) 꿰뚫어지기를 (바라다)

διέκθοιτο

(그는) 꿰뚫어지기를 (바라다)

쌍수 διέκθοισθον

(너희 둘은) 꿰뚫어지기를 (바라다)

διεκθοίσθην

(그 둘은) 꿰뚫어지기를 (바라다)

복수 διεκθοίμεθα

(우리는) 꿰뚫어지기를 (바라다)

διέκθοισθε

(너희는) 꿰뚫어지기를 (바라다)

διέκθοιντο

(그들은) 꿰뚫어지기를 (바라다)

명령법단수 διέκθου

(너는) 꿰뚫어져라

διεκθεῖσθω

(그는) 꿰뚫어져라

쌍수 διέκθεισθον

(너희 둘은) 꿰뚫어져라

διεκθεῖσθων

(그 둘은) 꿰뚫어져라

복수 διέκθεισθε

(너희는) 꿰뚫어져라

διεκθεῖσθων, διεκθεῖσθωσαν

(그들은) 꿰뚫어져라

부정사 διέκθεισθαι

꿰뚫어지는 것

분사 남성여성중성
διεκθουμενος

διεκθουμενου

διεκθουμενη

διεκθουμενης

διεκθουμενον

διεκθουμενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεκδιεκθεύσομαι

(나는) 꿰뚫겠다

διεκδιεκθεύσει, διεκδιεκθεύσῃ

(너는) 꿰뚫겠다

διεκδιεκθεύσεται

(그는) 꿰뚫겠다

쌍수 διεκδιεκθεύσεσθον

(너희 둘은) 꿰뚫겠다

διεκδιεκθεύσεσθον

(그 둘은) 꿰뚫겠다

복수 διεκδιεκθευσόμεθα

(우리는) 꿰뚫겠다

διεκδιεκθεύσεσθε

(너희는) 꿰뚫겠다

διεκδιεκθεύσονται

(그들은) 꿰뚫겠다

기원법단수 διεκδιεκθευσοίμην

(나는) 꿰뚫겠기를 (바라다)

διεκδιεκθεύσοιο

(너는) 꿰뚫겠기를 (바라다)

διεκδιεκθεύσοιτο

(그는) 꿰뚫겠기를 (바라다)

쌍수 διεκδιεκθεύσοισθον

(너희 둘은) 꿰뚫겠기를 (바라다)

διεκδιεκθευσοίσθην

(그 둘은) 꿰뚫겠기를 (바라다)

복수 διεκδιεκθευσοίμεθα

(우리는) 꿰뚫겠기를 (바라다)

διεκδιεκθεύσοισθε

(너희는) 꿰뚫겠기를 (바라다)

διεκδιεκθεύσοιντο

(그들은) 꿰뚫겠기를 (바라다)

부정사 διεκδιεκθεύσεσθαι

꿰뚫을 것

분사 남성여성중성
διεκδιεκθευσομενος

διεκδιεκθευσομενου

διεκδιεκθευσομενη

διεκδιεκθευσομενης

διεκδιεκθευσομενον

διεκδιεκθευσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεξε͂θουν

(나는) 꿰뚫고 있었다

διεξε͂θεις

(너는) 꿰뚫고 있었다

διεξε͂θειν*

(그는) 꿰뚫고 있었다

쌍수 διεξέθειτον

(너희 둘은) 꿰뚫고 있었다

διεξεθεῖτην

(그 둘은) 꿰뚫고 있었다

복수 διεξέθουμεν

(우리는) 꿰뚫고 있었다

διεξέθειτε

(너희는) 꿰뚫고 있었다

διεξε͂θουν

(그들은) 꿰뚫고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεξεθοῦμην

(나는) 꿰뚫어지고 있었다

διεξέθου

(너는) 꿰뚫어지고 있었다

διεξέθειτο

(그는) 꿰뚫어지고 있었다

쌍수 διεξέθεισθον

(너희 둘은) 꿰뚫어지고 있었다

διεξεθεῖσθην

(그 둘은) 꿰뚫어지고 있었다

복수 διεξεθοῦμεθα

(우리는) 꿰뚫어지고 있었다

διεξέθεισθε

(너희는) 꿰뚫어지고 있었다

διεξέθουντο

(그들은) 꿰뚫어지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐδ’ οὗτοι δὲ τῆσ βοηθείασ τὸν τρόπον συνεφρόνουν οὐδ’ εἰσήκουον ὑπὸ κραυγῆσ καὶ πλάνησ τῶν φευγόντων Συρακουσίων ἀναπεφυρμένων αὐτοῖσ καὶ διεκθεόντων, πρίν γε δὴ Δίων, ἐπεὶ λέγοντοσ οὐδεὶσ κατήκουεν, ἔργῳ τὸ πρακτέον ὑφηγήσασθαι βουλόμενοσ ἐμβάλλει πρῶτοσ εἰσ τούσ βαρβάρουσ, καὶ γίνεται περὶ αὐτὸν ὀξεῖα καὶ δεινὴ μάχη, γινωσκόμενον οὐχ ἧττον ὑπὸ τῶν πολεμίων ἢ τῶν φίλων· (Plutarch, Dion, chapter 30 5:1)

    (플루타르코스, Dion, chapter 30 5:1)

유의어

  1. 꿰뚫다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION