헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄλληκτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄλληκτος ἄλληκτη ἄλληκτον

형태분석: ἀ (접두사) + λληκτ (어간) + ος (어미)

어원: poet. for a)/lhktos, lh/gw

  1. 끝없는, 영원한, 무한한
  1. unceasing, ceaseless
  2. implacable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓λληκτος

끝없는 (이)가

ἄλλήκτη

끝없는 (이)가

ά̓λληκτον

끝없는 (것)가

속격 ἀλλήκτου

끝없는 (이)의

ἄλλήκτης

끝없는 (이)의

ἀλλήκτου

끝없는 (것)의

여격 ἀλλήκτῳ

끝없는 (이)에게

ἄλλήκτῃ

끝없는 (이)에게

ἀλλήκτῳ

끝없는 (것)에게

대격 ά̓λληκτον

끝없는 (이)를

ἄλλήκτην

끝없는 (이)를

ά̓λληκτον

끝없는 (것)를

호격 ά̓λληκτε

끝없는 (이)야

ἄλλήκτη

끝없는 (이)야

ά̓λληκτον

끝없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀλλήκτω

끝없는 (이)들이

ἄλλήκτᾱ

끝없는 (이)들이

ἀλλήκτω

끝없는 (것)들이

속/여 ἀλλήκτοιν

끝없는 (이)들의

ἄλλήκταιν

끝없는 (이)들의

ἀλλήκτοιν

끝없는 (것)들의

복수주격 ά̓λληκτοι

끝없는 (이)들이

ά̓́λληκται

끝없는 (이)들이

ά̓λληκτα

끝없는 (것)들이

속격 ἀλλήκτων

끝없는 (이)들의

ἄλληκτῶν

끝없는 (이)들의

ἀλλήκτων

끝없는 (것)들의

여격 ἀλλήκτοις

끝없는 (이)들에게

ἄλλήκταις

끝없는 (이)들에게

ἀλλήκτοις

끝없는 (것)들에게

대격 ἀλλήκτους

끝없는 (이)들을

ἄλλήκτᾱς

끝없는 (이)들을

ά̓λληκτα

끝없는 (것)들을

호격 ά̓λληκτοι

끝없는 (이)들아

ά̓́λληκται

끝없는 (이)들아

ά̓λληκτα

끝없는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παρὰ τοῖσι βροτῶν κεῖμαι πεπονημένοσ ἀλλήκτοισ ὀδύναισ; (Sophocles, Trachiniae, episode, anapests14)

    (소포클레스, 트라키니아이, episode, anapests14)

  • τέχνησ πυρσὸν ὄπασσα φερέσβιον ἐκ δ’ ἄρα τέχνησ καὶ πυρὸσ ἀλλήκτου πήματοσ ὄψιν ἔχω. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 871)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 871)

  • μῆνα δὲ πάντ’ ἄλληκτοσ ἀή Νότοσ, οὐδέ τισ ἄλλοσ γίγνετ’ ἔπειτ’ ἀνέμων εἰ μὴ Εὖρόσ τε Νότοσ τε. (Homer, Odyssey, Book 12 36:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 12 36:2)

유의어

  1. 끝없는

  2. implacable

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION