헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄκρᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄκρᾱ ἄκρας

형태분석: ἀκρ (어간) + ᾱ (어미)

어원: a)/kros

  1. 끝, 꼭대기, 정상, 점, 봉우리, 매듭
  1. end, point, top, peak, extremity
  2. A castle or citadel overlooking a town.

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἄκρᾱ

끝이

ά̓κρᾱ

끝들이

ά̓κραι

끝들이

속격 ά̓κρᾱς

끝의

ά̓κραιν

끝들의

ἀκρῶν

끝들의

여격 ά̓κρᾱͅ

끝에게

ά̓κραιν

끝들에게

ά̓κραις

끝들에게

대격 ά̓κρᾱν

끝을

ά̓κρᾱ

끝들을

ά̓κρᾱς

끝들을

호격 ά̓κρᾱ

끝아

ά̓κρᾱ

끝들아

ά̓κραι

끝들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ σφάξεισ αὐτόν, καὶ λήψῃ τοῦ αἵματοσ αὐτοῦ καὶ ἐπιθήσεισ ἐπὶ τὸν λοβὸν τοῦ ὠτὸσ Ἀαρὼν τοῦ δεξιοῦ καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆσ δεξιᾶσ χειρὸσ καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τοῦ ποδὸσ τοῦ δεξιοῦ, καὶ ἐπὶ τοὺσ λοβοὺσ τῶν ὤτων τῶν υἱῶν αὐτοῦ τῶν δεξιῶν καὶ ἐπὶ τὰ ἄκρα τῶν χειρῶν αὐτῶν τῶν δεξιῶν καὶ ἐπὶ τὰ ἄκρα τῶν ποδῶν αὐτῶν τῶν δεξιῶν. (Septuagint, Liber Exodus 29:20)

    (70인역 성경, 탈출기 29:20)

  • καὶ προσήγαγε Μωυσῆσ τοὺσ υἱοὺσ Ἀαρών, καὶ ἐπέθηκε Μωυσῆσ ἀπὸ τοῦ αἵματοσ ἐπὶ τοὺσ λοβοὺσ τῶν ὤτων τῶν δεξιῶν καὶ ἐπὶ τὰ ἄκρα τῶν χειρῶν αὐτῶν τῶν δεξιῶν καὶ ἐπὶ τὰ ἄκρα τῶν ποδῶν αὐτῶν τῶν δεξιῶν, καὶ προσέχεε Μωυσῆσ τὸ αἷμα ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κύκλῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 8:24)

    (70인역 성경, 레위기 8:24)

  • ὅτι πλὴν Ὢγ βασιλεὺσ Βασὰν κατελείφθη ἀπὸ τῶν Ραφαί̈ν. ἰδοὺ ἡ κλίνη αὐτοῦ κλίνη σιδηρᾶ, ἰδοὺ αὕτη ἐν τῇ ἄκρᾳ τῶν υἱῶν Ἀμμάν, ἐννέα πήχεων τὸ μῆκοσ αὐτῆσ καὶ τεσσάρων πήχεων τὸ εὖροσ αὐτῆσ ἐν πήχει ἀνδρόσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 3:10)

    (70인역 성경, 신명기 3:10)

유의어

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION