ζηλωτής?
1군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사: zēlōtēs
고전 발음: [즈델:로:떼:스]
신약 발음: [젤로떼스]
기본형:
ζηλωτής
ζηλωτοῦ
형태분석:
ζηλωτ
(어간)
+
ης
(어미)
뜻
- 경쟁자, 겨루는 사람, 따라하는 사람
- emulator, zealous admirer or follower
- zealot
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- "εἰ μὴ νὴ Δία φήσουσι μηδὲν αὐτοῖς μετεῖναι τῆς ἐν οἴνῳ κοινωνίας, Δημοσθένους ἐπαινέταις καὶ ζηλωταῖς οὖσιν, ἀνδρὸς ἐν ἅπαντι τῷ βίῳ πιόντος οἶνον. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 3:2)
(플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1, 3:2)
- οἵ τε δοκιμώτατοι τῶν ἀρχιερέων, Γαμάλα μὲν υἱὸς Ιἠσοῦς Ἀνάνου δὲ Ἄνανος, πολλὰ τὸν δῆμον εἰς νωθείαν κατονειδίζοντες ἐν ταῖς συνόδοις ἐπήγειρον τοῖς ζηλωταῖς: (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 187:1)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 187:1)
- καὶ δὴ τότε τὰ τοῦ δήμου φρονεῖν ὑποκρινόμενος συμπεριῄει μὲν τῷ Ἀνάνῳ βουλευομένῳ σὺν τοῖς δυνατοῖς μεθ ἡμέραν καὶ νύκτωρ ἐπιόντι τὰς φυλακάς, διήγγελλε δὲ τὰ ἀπόρρητα τοῖς ζηλωταῖς, καὶ πᾶν σκέμμα τοῦ δήμου πρὶν καλῶς βουλευθῆναι παρὰ τοῖς ἐχθροῖς ἐγινώσκετο δι αὐτοῦ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 240:1)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 240:1)
- Ὁ δ ὥσπερ τοῖς ζηλωταῖς ὑπὲρ εὐνοίας ὀμόσας καὶ οὐ κατ αὐτῶν, παρελθὼν εἴσω καὶ καταστὰς εἰς μέσους πολλάκις μὲν ἔφη κινδυνεῦσαι δι αὐτούς, ἵνα μηδὲν ἀγνοήσωσι τῶν ἀπορρήτων, ὅσα κατ αὐτῶν οἱ περὶ τὸν Ἄνανον ἐβουλεύσαντο: (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 248:1)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 248:1)
- ἣ δὴ καὶ τότε τῆς νυκτὸς προκοπτούσης καὶ τοῦ χειμῶνος ἐπακμάζοντος κοιμίζει μὲν τοὺς ἐπὶ τῇ στοᾷ φρουρούς, τοῖς δὲ ζηλωταῖς ἐπίνοιαν ἐμβάλλει τῶν ἱερῶν αἴροντας πριόνων ἐκτεμεῖν τοὺς μοχλοὺς τῶν πυλῶν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 337:1)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 337:1)