Ancient Greek-English Dictionary Language

χλαμύδιον

Second declension Noun; Neuter Transliteration:

Principal Part: χλαμύδιον χλαμύδιου

Structure: χλαμυδι (Stem) + ον (Ending)

Sense

  1. a shabby cloak

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὁ δὲ οὐχ ὅπλοισ κατὰ βίαν, νόμῳ δὲ ὑπ’ ἀρετῆσ ἀκατάπαυστον ἀρχὴν περιπεποιημένοσ, ἐν ἱματίῳ καὶ χλαμυδίῳ τῷ τυχόντι, τῶν πώποτε τυράννων κοινὸσ ἀποδεδειγμένοσ ἐχθρόσ, ἄχρι τῆσ τήμερον ἡμέρασ γένοσ εὐδοκιμώτατον ἀπολέλοιπεν ἐν τοῖσ Ἕλλησιν. (Plutarch, Aratus, chapter 26 3:2)
  • ἔτυχε μὲν οὖν ἐν τῷ χλαμυδίῳ κατακείμενοσ, οὐ καθεύδων, ἀλλὰ λύπῃ καὶ θορύβῳ κατεχόμενοσ, ἰδὼν δὲ φῶσ καὶ παρεστῶτα πλησίον τὸν ἄνθρωπον ἔχοντα τὴν κύλικα τοῦ φαρμάκου, συναγαγὼν μόλισ ἑαυτὸν ὑπ’ ἀσθενείασ ἀνεκάθιζε. (Plutarch, Philopoemen, chapter 20 2:1)
  • τούτοισ τοῖσ λόγοισ ὅμοιον ὁρῶν τὸ κίνημα τοῦ στρατοπέδου καὶ φοβηθεὶσ κρύφα διεξέπεσε, καυσίᾳ τινὶ καὶ λιτῷ χλαμυδίῳ περιστείλασ ἑαυτόν, ἐπελθὼν δὲ ὁ Πύρροσ ἀμαχεὶ παρέλαβε τὸ στρατόπεδον καὶ βασιλεὺσ ἀνηγορεύθη Μακεδόνων. (Plutarch, chapter 11 6:2)
  • ὑποψίαν οὖν τοῖσ περὶ τὰσ πύλασ φρουροῖσ τοῦ βασιλέωσ παρέχων, καὶ ὑφορώμενοσ ὑπ’ αὐτῶν καὶ ταραττόμενοσ πρὸσ τὰσ ἀνακρίσεισ, οὐκ ἔλαθε τὴν σκάφην τῷ χλαμυδίῳ περικαλύπτων. (Plutarch, chapter 8 2:1)

Synonyms

  1. a shabby cloak

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION