- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χαλκεῖον?

명사; 자동번역 로마알파벳 전사: chalkeion 고전 발음: [칼께] 신약 발음: [칼끼온]

기본형: χαλκεῖον

  1. 대장간, 용광로
  2. 구리, 청동 그릇, 놋그릇
  1. a smith's shop, forge, smithy
  2. a copper, caldron
  3. a metal reflector

예문

  • καὶ ἐπάταξεν αὐτὴν εἰς τὸν λέβητα τὸν μέγαν ἢ εἰς τὸ χαλκεῖον ἢ εἰς τὴν χύτραν. καὶ πᾶν, ὃ ἐὰν ἀνέβη ἐν τῇ κρεάγρᾳ, ἐλάμβανεν ἑαυτῷ ὁ ἱερεύς. κατὰ τάδε ἐποίουν παντὶ Ἰσραὴλ τοῖς ἐρχομένοις θῦσαι Κυρίῳ ἐν Σηλὼμ. (Septuagint, Liber I Samuelis 2:14)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 2:14)

  • καὶ οὐ μὴ σωθῇ ἐκ χειρὸς σιδήρου, τρώσαι αὐτὸν τόξον χάλκειον. (Septuagint, Liber Iob 20:24)

    (70인역 성경, 욥기 20:24)

  • ἀναζεῖ τὴν ἄβυσσον ὥσπερ χαλκεῖον, ἥγηται δὲ τὴν θάλασσαν ὥσπερ ἐξάλειπτρον, (Septuagint, Liber Iob 41:23)

    (70인역 성경, 욥기 41:23)

  • ἔπειτα δ ἡ Ἶρις καὶ ὁ Ἑρμῆς ὄντες ὑπηρέται καὶ ἀγγελιαφόροι τοῦ Διός, ἑξῆς δὲ τοῦ Ἡφαίστου τὸ χαλκεῖον ἀνάμεστον ἁπάσης τέχνης, μετὰ δὲ αἱ τῶν θεῶν οἰκίαι καὶ τοῦ Διὸς τὰ βασίλεια, ταῦτα πάντα περικαλλῆ τοῦ Ἡφαίστου κατασκευάσαντος. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 8:5)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 8:5)

  • αὐτὰρ ἐπεὶ καὶ τοῦτο γένος κατὰ γαῖ ἐκάλυψε, - τοὶ μὲν ὑποχθόνιοι μάκαρες θνητοῖς καλέονται, δεύτεροι, ἀλλ ἔμπης τιμὴ καὶ τοῖσιν ὀπηδεῖ - , Ζεὺς δὲ πατὴρ τρίτον ἄλλο γένος μερόπων ἀνθρώπων χάλκειον ποίης, οὐκ ἀργυρέῳ οὐδὲν ὁμοῖον, ἐκ μελιᾶν, δεινόν τε καὶ ὄβριμον: (Hesiod, Works and Days, Book WD 19:1)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 19:1)

유의어

  1. 대장간

  2. 구리

  3. a metal reflector

관련어

명사

형용사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION