- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὕψιστος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: hypsistos 고전 발음: [휩시] 신약 발음: [윕시]

기본형: ὕψιστος ὑψίστη ὕψιστον

형태분석: ὑψιστ (어간) + ος (어미)

어원: Sup. without any Posit. in use

  1. 가장 높은, 최고의
  1. highest

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὕψιστος

가장 높은 (이)가

ὑψίστη

가장 높은 (이)가

ὕψιστον

가장 높은 (것)가

속격 ὑψίστου

가장 높은 (이)의

ὑψίστης

가장 높은 (이)의

ὑψίστου

가장 높은 (것)의

여격 ὑψίστῳ

가장 높은 (이)에게

ὑψίστῃ

가장 높은 (이)에게

ὑψίστῳ

가장 높은 (것)에게

대격 ὕψιστον

가장 높은 (이)를

ὑψίστην

가장 높은 (이)를

ὕψιστον

가장 높은 (것)를

호격 ὕψιστε

가장 높은 (이)야

ὑψίστη

가장 높은 (이)야

ὕψιστον

가장 높은 (것)야

쌍수주/대/호 ὑψίστω

가장 높은 (이)들이

ὑψίστα

가장 높은 (이)들이

ὑψίστω

가장 높은 (것)들이

속/여 ὑψίστοιν

가장 높은 (이)들의

ὑψίσταιν

가장 높은 (이)들의

ὑψίστοιν

가장 높은 (것)들의

복수주격 ὕψιστοι

가장 높은 (이)들이

ὑψίσται

가장 높은 (이)들이

ὕψιστα

가장 높은 (것)들이

속격 ὑψίστων

가장 높은 (이)들의

ὑψιστῶν

가장 높은 (이)들의

ὑψίστων

가장 높은 (것)들의

여격 ὑψίστοις

가장 높은 (이)들에게

ὑψίσταις

가장 높은 (이)들에게

ὑψίστοις

가장 높은 (것)들에게

대격 ὑψίστους

가장 높은 (이)들을

ὑψίστας

가장 높은 (이)들을

ὕψιστα

가장 높은 (것)들을

호격 ὕψιστοι

가장 높은 (이)들아

ὑψίσται

가장 높은 (이)들아

ὕψιστα

가장 높은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εὐλόγησε τὸν Ἅβραμ καὶ εἶπεν. εὐλογημένος Ἅβραμ τῷ Θεῷ τῷ ὑψίστῳ, ὃς ἔκτισε τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν. (Septuagint, Liber Genesis 14:19)

    (70인역 성경, 창세기 14:19)

  • ὅπως προσφέρωνται σπονδαὶ τῷ Θεῷ τῷ ὑψίστῳ ὑπὲρ τοῦ βασιλέως καὶ τῶν παίδων καὶ προσεύχωνται περὶ τῆς αὐτῶν ζωῆς, (Septuagint, Liber Esdrae I 6:30)

    (70인역 성경, 에즈라기 6:30)

  • καὶ ἄλλα ἐκ πλήθους. πάντα κατὰ τὸν τοῦ Θεοῦ νόμον ἐπιτελεσθήτω ἐπιμελῶς τῷ Θεῷ τῷ Ὑψίστῳ, ἕνεκεν τοῦ μὴ γενέσθαι ὀργὴν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ βασιλέως καὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Esdrae I 8:21)

    (70인역 성경, 에즈라기 8:21)

  • καὶ ἐν τῷ λῦσαι τὸν νόμον πάντες ὀρθοὶ ἔστησαν. καὶ εὐλόγησεν Ἔσδρας τῷ Κυρίῳ Θεῷ Ὑψίστῳ Θεῷ Σαβαὼθ παντοκράτορι, (Septuagint, Liber Esdrae I 9:46)

    (70인역 성경, 에즈라기 9:46)

  • καὶ εἶπεν αὐτῇ Ὀζίας. εὐλογητὴ σύ, θύγατερ, τῷ Θεῷ τῷ Ὑψίστῳ παρὰ πάσας τὰς γυναῖκας τὰς ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ εὐλογημένος Κύριος ὁ Θεός, ὃς ἔκτισε τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὴν γῆν, ὃς κατεύθυνέ σε εἰς τραῦμα κεφαλῆς ἄρχοντος ἐχθρῶν ἡμῶν. (Septuagint, Liber Iudith 13:18)

    (70인역 성경, 유딧기 13:18)

유의어

  1. 가장 높은

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION