Ancient Greek-English Dictionary Language

τραυματίης

First declension Noun; Masculine Transliteration:

Principal Part: τραυματίης τραυματίου

Structure: τραυματι (Stem) + ᾱς (Ending)

Etym.: from traumati/zw

Sense

  1. a wounded man, the wounded of an army

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἰδοὺ λαὸσ ὡσ σκύμνοσ ἀναστήσεται καὶ ὡσ λέων γαυρωθήσεται. οὐ κοιμηθήσεται, ἕωσ φάγῃ θήραν, καὶ αἷμα τραυματιῶν πίεται. (Septuagint, Liber Numeri 23:24)
  • μεθύσω τὰ βέλη μου ἀφ̓ αἵματοσ, καὶ ἡ μάχαιρά μου φάγεται κρέα, ἀφ̓ αἵματοσ τραυματιῶν καὶ αἰχμαλωσίασ, ἀπὸ κεφαλῆσ ἀρχόντων ἐχθρῶν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:42)
  • Στήλωσον, Ἰσραήλ, ὑπὲρ τῶν τεθνηκότων ἐπὶ τὰ ὕψη σου τραυματιῶν. πῶσ ἔπεσαν δυνατοί̣ (Septuagint, Liber II Samuelis 1:19)
  • ἀφ̓ αἵματοσ τραυματιῶν καὶ ἀπὸ στέατοσ δυνατῶν τόξον Ἰωνάθαν οὐκ ἀπεστράφη κενὸν εἰσ τὰ ὀπίσω, καὶ ρομφαία Σαοὺλ οὐκ ἀνέκαμψε κενή. (Septuagint, Liber II Samuelis 1:22)
  • καὶ ἱππέωσ ἀναβαίνοντοσ καὶ στιλβούσησ ρομφαίασ καὶ ἐξαστραπτόντων ὅπλων καὶ πλήθουσ τραυματιῶν καὶ βαρείασ πτώσεωσ. καὶ οὐκ ἦν πέρασ τοῖσ ἔθνεσιν αὐτῆσ, καὶ ἀσθενήσουσιν ἐν τοῖσ σώμασιν αὐτῶν ἀπὸ πλήθουσ πορνείασ. (Septuagint, Prophetia Nahum 3:3)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION