헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τετανός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τετανός τετανή τετανόν

형태분석: τεταν (어간) + ος (어미)

어원: tei/nw

  1. 매끄러운, 부드러운, 친절한
  1. straightened, smooth

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τετανός

매끄러운 (이)가

τετανή

매끄러운 (이)가

τετανόν

매끄러운 (것)가

속격 τετανοῦ

매끄러운 (이)의

τετανῆς

매끄러운 (이)의

τετανοῦ

매끄러운 (것)의

여격 τετανῷ

매끄러운 (이)에게

τετανῇ

매끄러운 (이)에게

τετανῷ

매끄러운 (것)에게

대격 τετανόν

매끄러운 (이)를

τετανήν

매끄러운 (이)를

τετανόν

매끄러운 (것)를

호격 τετανέ

매끄러운 (이)야

τετανή

매끄러운 (이)야

τετανόν

매끄러운 (것)야

쌍수주/대/호 τετανώ

매끄러운 (이)들이

τετανᾱ́

매끄러운 (이)들이

τετανώ

매끄러운 (것)들이

속/여 τετανοῖν

매끄러운 (이)들의

τεταναῖν

매끄러운 (이)들의

τετανοῖν

매끄러운 (것)들의

복수주격 τετανοί

매끄러운 (이)들이

τεταναί

매끄러운 (이)들이

τετανά

매끄러운 (것)들이

속격 τετανῶν

매끄러운 (이)들의

τετανῶν

매끄러운 (이)들의

τετανῶν

매끄러운 (것)들의

여격 τετανοῖς

매끄러운 (이)들에게

τεταναῖς

매끄러운 (이)들에게

τετανοῖς

매끄러운 (것)들에게

대격 τετανούς

매끄러운 (이)들을

τετανᾱ́ς

매끄러운 (이)들을

τετανά

매끄러운 (것)들을

호격 τετανοί

매끄러운 (이)들아

τεταναί

매끄러운 (이)들아

τετανά

매끄러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 τετανός

τετανοῦ

매끄러운 (이)의

τετανώτερος

τετανωτεροῦ

더 매끄러운 (이)의

τετανώτατος

τετανωτατοῦ

가장 매끄러운 (이)의

부사 τετανώς

τετανώτερον

τετανώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ πάροσ εὐπετάλοισιν ἐν οἰνάνθαισ νεάσασα, καὶ τετανῶν βοτρύων ῥᾶγα κομισσαμένη, νῦν οὕτω γραιοῦμαι. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2611)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2611)

  • τάδε μὲν ὦν τῶν ἄνευ ἑλκέων τετάνων τὰ ἄκεα. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 252)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 252)

  • Τὸ θερμὸν ἐκπυητικὸν, οὐκ ἐπὶ παντὶ ἕλκεϊ, μέγιστον σημεῖον ἐσ ἀσφαλείην, δέρμα μαλάσσει, ἰσχναίνει, ἀνώδυνον, Ῥιγέων, σπασμῶν, τετάνων παρηγορικόν‧ τὰ δὲ ἐν τῇ κεφαλῇ, καὶ καρηβαρίην λύει‧ πλεῖστον δὲ διαφέρει ὀστέων κατήγμασι, μάλιστα δὲ τοῖσιν ἐψιλωμένοισι, τουτέων δὲ μάλιστα, τοῖσιν ἐν κεφαλῇ ἕλκεα ἔχουσι‧ καὶ ὁκόσα ὑπὸ ψύξιοσ θνήσκει, ἢ ἑλκοῦται, καὶ ἑρ́πησιν ἐσθιομένοισιν, ἕδρῃ, αἰδοίῳ, ὑστέρῃ, κύστει, τουτέοισι τὸ μὲν θερμὸν φίλιον καὶ κρῖνον, τὸ δὲ ψυχρὸν πολέμιον καὶ κτεῖνον. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 72.22)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 72.22)

유의어

  1. 매끄러운

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION