Ancient Greek-English Dictionary Language

ταμία

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ταμία

Structure: ταμι (Stem) + ᾱ (Ending)

Sense

  1. a housekeeper, housewife

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Τάδε λέγει Κύριοσ σαβαώθ. πορεύου εἰσ τὸ παστοφόριον, πρὸσ Σομνᾶν τὸν ταμίαν καὶ εἶπον αὐτῷ. (Septuagint, Liber Isaiae 22:15)
  • τοῖσ δὲ δὴ ἐμπόροισ καλῶσ εἶχε μὴ κοτυλίζειν, ἀλλ’ ἁθρόα τὰ φορτία πεπρᾶσθαι, ἐκεῖνοί τε διδόντεσ δι’ ἄλλην οὐ μισθὸν παρῆγον ἀλλὰ τὴν ἀγορὰν ἐν ὁλκάσι, <καὶ> ἄνδρα ταμίαν ἐπέστησαν ἐφ’ ἑκάστῃ τῶν νεῶν. (Aristotle, Economics, Book 2 39:2)
  • ἀταλᾶσ ὑπὸ ματρὸσ <ἄρν’> Ἀργείων ὀρέων ποτὲ κληδὼν ἐν πολιαῖσι μένει φήμαισ εὐαρμόστοισ ἐν καλάμοισ Πᾶνα μοῦσαν ἡδύθροον πνέοντ’, ἀγρῶν ταμίαν, χρυσέαν καλλιπλόκαμον πορεῦσαι. (Euripides, choral, strophe 11)
  • ὡσ δ’ ἀπηνδρώθη δέμασ, Δελφοί σφ’ ἔθεντο χρυσοφύλακα τοῦ θεοῦ ταμίαν τε πάντων πιστόν, ἐν δ’ ἀνακτόροισ θεοῦ καταζῇ δεῦρ’ ἀεὶ σεμνὸν βίον. (Euripides, Ion, episode 5:2)
  • καὶ Ἀριστόμαχοσ ἐπιστάτησ γενόμενοσ τῆσ Ἀκαδημείασ, ὅτι σκαφεῖον ἐκ τῆσ παλαίστρασ μετενεγκὼν εἰσ τὸν κῆπον τὸν αὑτοῦ πλησίον ὄντα ἐχρῆτο καὶ ἐφη [οὐ μέντοι] ἡμᾶσ ὁ δῆμ[οσ ἐν τῷ] μετὰ ταῦτα χρ[όνῳ] οὐκ εἰά προσ[ιέναι] αὑτῷ οὐδὲ δια[λέγε]σθαι, ἀλλὰ καὶ συ[μβούλοισ ἐχ]ρῆτο καὶ σ[υνηγόροισ] [ τοῦ δ]ὲ ἐπιόν[τοσ][ἐ]πὶ τὴν δι[οίκησιν τῶ]ν αὑτοῦ ἅπασαν [ταμ]ίαν ἐχειροτόνησ[εν, ὑπ]ολαμβάνων χάριν αὐτῷ παρ’ ἡμῶν ὀφείλεσθαι, ὅπερ δίκαιον ἦν. (Hyperides, Speeches, 6:11)

Synonyms

  1. a housekeeper

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION