ταμία
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ταμία
Structure:
ταμι
(Stem)
+
ᾱ
(Ending)
Sense
- a housekeeper, housewife
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οὐκ ἔφερον δὲ οἴκαδε παρ’ Ὁμήρῳ οἱ δαιτυμόνεσ τὰ λειπόμενα, ἀλλὰ κορεσθέντεσ κατέλιπον παρ’ οἷσ ἦν ἡ δαὶσ καὶ ἡ ταμία λαβοῦσα εἶχεν, ἵνα ἄν τισ ἀφίκηται ξένοσ, ἔχοι δοῦναι αὐτῷ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 21 4:3)
- ἐν δὲ Λιβύῃ ναῦν ἑλόντεσ οἱ περὶ Σκηπίωνα Καίσαροσ, ἐν ᾗ Γράνιοσ Πέτρων ἐπέπλει ταμίασ ἀποδεδειγμένοσ, τοὺσ μὲν ἄλλουσ ἐποιοῦντο λείαν, τῷ δὲ ταμίᾳ διδόναι τὴν σωτηρίαν ἔφασαν, ὁ δὲ εἰπών ὅτι τοῖσ Καίσαροσ στρατιώταισ οὐ λαμβάνειν, ἀλλὰ διδόναι σωτηρίαν ἔθοσ ἐστίν, ἑαυτὸν τῷ ξίφει πατάξασ ἀνεῖλε. (Plutarch, Caesar, chapter 16 4:2)
- ὁ δ’ ἀρχαγέτασ ἔδωκ’ Ἀπόλλων θῆρασ αἰνῷ φόβῳ, ὄφρα μὴ ταμίᾳ Κυράνασ ἀτελὴσ γένοιτο μαντεύμασιν. (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 5 14:1)
- καὶ δοῦναι ἐκέλευσεν Ἀντιμάχῳ τῷ ταμίᾳ τῷ ἑαυτοῦ, ὃσ τούτῳ διῴκει τότε πάντα. (Demosthenes, Speeches 41-50, 8:3)
- καὶ ὁ μὲν δανεισάμενοσ τὸ ἀργύριον παρὰ τοῦ πατρὸσ τοῦ ἐμοῦ Τιμόθεοσ ἦν καὶ κελεύσασ δοῦναι Ἀντιμάχῳ τῷ ταμίᾳ τῷ ἑαυτοῦ, ὁ δὲ λαβὼν τὸ ἀργύριον ἀπὸ τῆσ τραπέζησ παρὰ Φορμίωνοσ Αὐτόνομοσ, ὅσπερ Ἀντιμάχῳ διετέλει γραμματεύων τὸν ἅπαντα χρόνον. (Demosthenes, Speeches 41-50, 9:1)