- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συζυγία?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: syzygia 고전 발음: [뒤기아] 신약 발음: [쉬쥐기아]

기본형: συζυγία

형태분석: συζυγι (어간) + α (어미)

  1. 쌍, 한쌍, 켤레
  1. a yoke of animals, a pair

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 συζυγία

쌍이

συζυγία

쌍들이

συζυγίαι

쌍들이

속격 συζυγίας

쌍의

συζυγίαιν

쌍들의

συζυγιῶν

쌍들의

여격 συζυγίᾳ

쌍에게

συζυγίαιν

쌍들에게

συζυγίαις

쌍들에게

대격 συζυγίαν

쌍을

συζυγία

쌍들을

συζυγίας

쌍들을

호격 συζυγία

쌍아

συζυγία

쌍들아

συζυγίαι

쌍들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καθόλου ἐπὶ τῶν εἰς ξ ληγόντων ὀνομάτων ἐζήτηται τί δή ποτε τῷ αὐτῷ οὐ χρῶνται ἐπὶ γενικῆς συμφώνῳ τῆς τελευταίας συλλαβῆς τυπωτικῷ λέγω δὲ ὄνυξ καὶ ὄρτυξ, τὰ δὲ εἰς ξ ἀρσενικὰ ἁπλᾶ δισσύλλαβα ὅταν τῷ ῡ παρεδρεύηται, ἔχῃ δὲ τῆς τελευταίας συλλαβῆς ἄρχον ἕν τι τῶν ἀμεταβόλων ἢ δι ὧν ἡ πρώτη συζυγία τῶν βαρυτόνων λέγεται, διὰ τοῦ κ ἐπὶ γενικῆς κλίνεται, κήρυκος, πέλυκος, Ἔρυκος, Βέβρυκος, ὅσα δὲ μὴ τοῦτον ἔχει: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 472)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 472)

  • μία μὲν αὕτη συζυγία τριῶν γραμμάτων ἀφώνων ὁμοίῳ σχήματι λεγομένων, ψιλότητι δὲ καὶ δασύτητι διαφερόντων. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1465)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1465)

  • αὕτη δευτέρα συζυγία τριῶν γραμμάτων ἀφώνων. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1469)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1469)

  • τραχεῖα κἀνταῦθα καὶ ἀντίτυπος ἡ συζυγία: (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2256)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2256)

  • ἡ μὲν οὖν ὑπὸ τῶν Πυθαγορικῶν ὑμνουμένη τετρακτύς, τὰ ἓξ καὶ τὰ τριάκοντα, θαυμαστὸν ἔχειν δοκεῖ τὸ συγκεῖσθαι μὲν ἐκ πρώτων ἀρτίων τεσσάρων καὶ πρώτων περισσῶν τεσσάρων, γίγνεσθαι δὲ συζυγία τετάρτη τῶν ἐφεξῆς συντεθειμένων: (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 30 5:2)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 30 5:2)

  • πολλὰ δὲ καὶ παρὰ τούτῳ τῷ ἀνδρὶ τοιαῦτά ἐστιν, ἐξ ὧν ἄν τις τεκμήραιτο, ὅτι οὐκ ἐν τῷ κάλλει τῶν ὀνομάτων ἡ πειθὼ τῆς ἑρμηνείας ἦν, ἀλλ ἐν τῇ συζυγίᾳ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 365)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 365)

유의어

    • ζυγόν (포크 형태의 체벌 도구, 목줄, 멍에)

관련어

명사

형용사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION