Ancient Greek-English Dictionary Language

σύνθηρος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: σύνθηρος σύνθηρον

Structure: συνθηρ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: qh/ra

Sense

  1. hunting with, hunting in company
  2. joining in quest of

Examples

  • καὶ τὰ ἄλλα δὲ πραοτάτη τέ ἐστιν ἑ̓́τι γάρ μοι ἦν, ὁπότε ταῦτα ἔγραφον̓ καὶ φιλανθρωποτάτη, καὶ οὔπω πρόσθεν ἄλλη κύων ὡσ αὐτὴ οὔτε ἐμὲ ἐπόθησεν οὔτε τὸν ἑταῖρον τὸν ἐμὸν καὶ σύνθηρον τὸν Μέγιλλον. (Arrian, Cynegeticus, chapter 5 2:1)
  • ὅσοισ δὲ οὐκ εἰσιν οἱ κατοπτεύσοντεσ, οἵ μὲν αὐτῶν πλείουσ συνθήρουσ συναγαγόντεσ ἐξίασιν ἐφ̓ ἵππων, καὶ τὰ ὕποπτα ἐπερχόμενοι, ὅπου ἂν τύχῃ ἐξεγερθεὶσ λαγώσ, μεθιᾶσιν τὰσ κύνασ· (Arrian, Cynegeticus, chapter 20 1:1)
  • καὶ ἐγώ ἅμα τοῖσ συνθήροισ ἕπομαι τῷ Κελτῶν νόμῳ, καὶ ἀποφαίνω ὡσ οὐδέν ἄνευ θεῶν γιγνόμενον ἀνθρώποισ ἐσ ἀγαθὸν ἀποτελευτᾷ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 35 1:1)
  • αὕτη σύνθηροσ Ἀρτέμιδοσ οὖσα, τὴν αὐτὴν ἐκείνῃ στολὴν φοροῦσα, ὤμοσεν αὐτῇ μεῖναι παρθένοσ. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 8 2:6)
  • ἐὰν δέ μοι ἔτι ἐξουσίαν δῷσ λέγειν περὶ σοῦ ὅτι ἐπιμελήσ τε τῶν φίλων εἶ καὶ οὐδενὶ οὕτω χαίρεισ ὡσ φίλοισ ἀγαθοῖσ, καὶ ἐπί τε τοῖσ καλοῖσ ἔργοισ τῶν φίλων ἀγάλλῃ οὐχ ἧττον ἢ ἐπὶ τοῖσ ἑαυτοῦ καὶ ἐπὶ τοῖσ ἀγαθοῖσ τῶν φίλων χαίρεισ οὐδὲν ἧττον ἢ ἐπὶ τοῖσ ἑαυτοῦ, ὅπωσ τε ταῦτα γίγνηται τοῖσ φίλοισ οὐκ ἀποκάμνεισ μηχανώμενοσ, καὶ ὅτι ἔγνωκασ ἀνδρὸσ ἀρετὴν εἶναι νικᾶν τοὺσ μὲν φίλουσ εὖ ποιοῦντα, τοὺσ δ’ ἐχθροὺσ κακῶσ, πάνυ ἂν οἶμαί σοι ἐπιτήδειον εἶναί με σύνθηρον τῶν ἀγαθῶν φίλων. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 6 36:2)
  • ἐν τούτῳ δὲ τῷ χρόνῳ ὁ πρεσβύτεροσ παῖσ τοῦ Ἀρμενίου Τιγράνησ ἐξ ἀποδημίασ τινὸσ προσῄει, ὃσ καὶ σύνθηρόσ ποτε ἐγένετο τῷ Κύρῳ· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 9:1)

Synonyms

  1. hunting with

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION