헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συμμίγνυμι

-νυμι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συμμίγνυμι συμμίξω

형태분석: συμμίγνυ (어간) + μι (인칭어미)

어원: Mid., fut. -mi/comai also in pass. sense

  1. 섞다, 혼합하다, 얼버무리다, 섞이다, 비비다, ~와 비교하다, 조합하다, 잘 섞다, 쏟아서 섞다, 관계되어 있다, ~에 속하다
  2. 연합하다, 참여하다, 연합시키다
  3. 만들다, 하다, 제작하다, 전달하다
  4. 참여하다, 연결하다, 잇다, 연합하다, 결합하다, 더하다
  5. 약혼하다, 싸우다, 서로 약속하다, 상호조약을 맺다
  6. 만나다, 접하다
  1. to mix together, commingle, to mix, with, having combined, to be mingled with, to join forces, has not, as an ingredient in his nature, happened together
  2. to unite, to have intercourse with
  3. to make, acquainted with, to communicate
  4. to have intercourse with, to associate or communicate with, to join, to meet for conversation or traffic, to converse with
  5. to meet in close fight, come to blows, engage
  6. to meet

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συμμίγνυμι

(나는) 섞는다

σύμμιγνυς

(너는) 섞는다

συμμίγνυσιν*

(그는) 섞는다

쌍수 συμμίγνυτον

(너희 둘은) 섞는다

συμμίγνυτον

(그 둘은) 섞는다

복수 συμμίγνυμεν

(우리는) 섞는다

συμμίγνυτε

(너희는) 섞는다

συμμιγνύᾱσιν*

(그들은) 섞는다

접속법단수 συμμιγνύω

(나는) 섞자

συμμιγνύῃς

(너는) 섞자

συμμιγνύῃ

(그는) 섞자

쌍수 συμμιγνύητον

(너희 둘은) 섞자

συμμιγνύητον

(그 둘은) 섞자

복수 συμμιγνύωμεν

(우리는) 섞자

συμμιγνύητε

(너희는) 섞자

συμμιγνύωσιν*

(그들은) 섞자

기원법단수 συμμιγνύοιμι

(나는) 섞기를 (바라다)

συμμιγνύοις

(너는) 섞기를 (바라다)

συμμιγνύοι

(그는) 섞기를 (바라다)

쌍수 συμμιγνύοιτον

(너희 둘은) 섞기를 (바라다)

συμμιγνυοίτην

(그 둘은) 섞기를 (바라다)

복수 συμμιγνύοιμεν

(우리는) 섞기를 (바라다)

συμμιγνύοιτε

(너희는) 섞기를 (바라다)

συμμιγνύοιεν

(그들은) 섞기를 (바라다)

명령법단수 σύμμιγνυ

(너는) 섞어라

συμμιγνύτω

(그는) 섞어라

쌍수 συμμίγνυτον

(너희 둘은) 섞어라

συμμιγνύτων

(그 둘은) 섞어라

복수 συμμίγνυτε

(너희는) 섞어라

συμμιγνύντων

(그들은) 섞어라

부정사 συμμιγνύναι

섞는 것

분사 남성여성중성
συμμιγνῡς

συμμιγνυντος

συμμιγνῡσα

συμμιγνῡσης

συμμιγνυν

συμμιγνυντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συμμίγνυμαι

(나는) 섞어진다

συμμίγνυσαι

(너는) 섞어진다

συμμίγνυται

(그는) 섞어진다

쌍수 συμμίγνυσθον

(너희 둘은) 섞어진다

συμμίγνυσθον

(그 둘은) 섞어진다

복수 συμμιγνύμεθα

(우리는) 섞어진다

συμμίγνυσθε

(너희는) 섞어진다

συμμίγνυνται

(그들은) 섞어진다

접속법단수 συμμιγνύωμαι

(나는) 섞어지자

συμμιγνύῃ

(너는) 섞어지자

συμμιγνύηται

(그는) 섞어지자

쌍수 συμμιγνύησθον

(너희 둘은) 섞어지자

συμμιγνύησθον

(그 둘은) 섞어지자

복수 συμμιγνυώμεθα

(우리는) 섞어지자

συμμιγνύησθε

(너희는) 섞어지자

συμμιγνύωνται

(그들은) 섞어지자

기원법단수 συμμιγνυοίμην

(나는) 섞어지기를 (바라다)

συμμιγνύοιο

(너는) 섞어지기를 (바라다)

συμμιγνύοιτο

(그는) 섞어지기를 (바라다)

쌍수 συμμιγνύοισθον

(너희 둘은) 섞어지기를 (바라다)

συμμιγνυοίσθην

(그 둘은) 섞어지기를 (바라다)

복수 συμμιγνυοίμεθα

(우리는) 섞어지기를 (바라다)

συμμιγνύοισθε

(너희는) 섞어지기를 (바라다)

συμμιγνύοιντο

(그들은) 섞어지기를 (바라다)

명령법단수 συμμίγνυσο

(너는) 섞어져라

συμμιγνύσθω

(그는) 섞어져라

쌍수 συμμίγνυσθον

(너희 둘은) 섞어져라

συμμιγνύσθων

(그 둘은) 섞어져라

복수 συμμίγνυσθε

(너희는) 섞어져라

συμμιγνύσθων

(그들은) 섞어져라

부정사 συμμίγνυσθαι

섞어지는 것

분사 남성여성중성
συμμιγνυμενος

συμμιγνυμενου

συμμιγνυμενη

συμμιγνυμενης

συμμιγνυμενον

συμμιγνυμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συμμίξω

(나는) 섞겠다

συμμίξεις

(너는) 섞겠다

συμμίξει

(그는) 섞겠다

쌍수 συμμίξετον

(너희 둘은) 섞겠다

συμμίξετον

(그 둘은) 섞겠다

복수 συμμίξομεν

(우리는) 섞겠다

συμμίξετε

(너희는) 섞겠다

συμμίξουσιν*

(그들은) 섞겠다

기원법단수 συμμίξοιμι

(나는) 섞겠기를 (바라다)

συμμίξοις

(너는) 섞겠기를 (바라다)

συμμίξοι

(그는) 섞겠기를 (바라다)

쌍수 συμμίξοιτον

(너희 둘은) 섞겠기를 (바라다)

συμμιξοίτην

(그 둘은) 섞겠기를 (바라다)

복수 συμμίξοιμεν

(우리는) 섞겠기를 (바라다)

συμμίξοιτε

(너희는) 섞겠기를 (바라다)

συμμίξοιεν

(그들은) 섞겠기를 (바라다)

부정사 συμμίξειν

섞을 것

분사 남성여성중성
συμμιξων

συμμιξοντος

συμμιξουσα

συμμιξουσης

συμμιξον

συμμιξοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συμμίξομαι

(나는) 섞어지겠다

συμμίξει, συμμίξῃ

(너는) 섞어지겠다

συμμίξεται

(그는) 섞어지겠다

쌍수 συμμίξεσθον

(너희 둘은) 섞어지겠다

συμμίξεσθον

(그 둘은) 섞어지겠다

복수 συμμιξόμεθα

(우리는) 섞어지겠다

συμμίξεσθε

(너희는) 섞어지겠다

συμμίξονται

(그들은) 섞어지겠다

기원법단수 συμμιξοίμην

(나는) 섞어지겠기를 (바라다)

συμμίξοιο

(너는) 섞어지겠기를 (바라다)

συμμίξοιτο

(그는) 섞어지겠기를 (바라다)

쌍수 συμμίξοισθον

(너희 둘은) 섞어지겠기를 (바라다)

συμμιξοίσθην

(그 둘은) 섞어지겠기를 (바라다)

복수 συμμιξοίμεθα

(우리는) 섞어지겠기를 (바라다)

συμμίξοισθε

(너희는) 섞어지겠기를 (바라다)

συμμίξοιντο

(그들은) 섞어지겠기를 (바라다)

부정사 συμμίξεσθαι

섞어질 것

분사 남성여성중성
συμμιξομενος

συμμιξομενου

συμμιξομενη

συμμιξομενης

συμμιξομενον

συμμιξομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσύμμιγνυν

(나는) 섞고 있었다

ἐσύμμιγνυς

(너는) 섞고 있었다

ἐσύμμιγνυν*

(그는) 섞고 있었다

쌍수 ἐσυμμίγνυτον

(너희 둘은) 섞고 있었다

ἐσυμμιγνύτην

(그 둘은) 섞고 있었다

복수 ἐσυμμίγνυμεν

(우리는) 섞고 있었다

ἐσυμμίγνυτε

(너희는) 섞고 있었다

ἐσυμμίγνυσαν

(그들은) 섞고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσυμμιγνύμην

(나는) 섞어지고 있었다

ἐσυμμιγνύου, ἐσυμμίγνυσο

(너는) 섞어지고 있었다

ἐσυμμίγνυτο

(그는) 섞어지고 있었다

쌍수 ἐσυμμίγνυσθον

(너희 둘은) 섞어지고 있었다

ἐσυμμιγνύσθην

(그 둘은) 섞어지고 있었다

복수 ἐσυμμιγνύμεθα

(우리는) 섞어지고 있었다

ἐσυμμίγνυσθε

(너희는) 섞어지고 있었다

ἐσυμμίγνυντο

(그들은) 섞어지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γνώμην δὲ πεποίηντο ὅτι ὅσῳ πυκνοτέρᾳ τῇ φάλαγγι καταφερόμεναι συμμίξουσιν αἱ ἅμαξαι, τοσῷδε μᾶλλόν τι διασκεδάσουσιν αὐτὴν βίᾳ ἐμπεσοῦσαι. (Arrian, Anabasis, book 1, chapter 1 7:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 1, chapter 1 7:2)

  • αὐτοὺσ δὲ λαβόντασ ἐσθῆτασ τὰσ ὁδοιπορικὰσ ἀνακάμπτειν ὡσ αὐτόν, εἰπόντασ τοῖσ οἰκέταισ ὅτι μετὰ Δημητρίου συμμίξουσιν αὐτοῖσ κατὰ τὴν ἐπιοῦσαν ἐπὶ τὸν προειρημένον τόπον. (Polybius, Histories, book 31, chapter 14 6:1)

    (폴리비오스, Histories, book 31, chapter 14 6:1)

유의어

  1. 연합하다

  2. 만들다

  3. 약혼하다

  4. 만나다

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION