Ancient Greek-English Dictionary Language

συλλογίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συλλογίζομαι συνελογισάμην συλλελόγισμαι

Structure: συλ (Prefix) + λογίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: from sullogh/

Sense

  1. to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up
  2. to collect or conclude from premisses
  3. to conclude by way of syllogism, logically concluded

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὥστ’ εἴπερ καὶ ὅλωσ ἀνάγκη ἢ συλλογιζόμενον ἢ ἐπάγοντα δεικνύναι ὁτιοῦν ἢ ὁντινοῦν δῆλον δ’ ἡμῖν τοῦτο ἐκ τῶν Ἀναλυτικῶν, ἀναγκαῖον ἑκάτερον αὐτῶν ἑκατέρῳ τούτων τὸ αὐτὸ εἶναι. (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 2 8:6)

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION