Ancient Greek-English Dictionary Language

συλλογίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συλλογίζομαι συνελογισάμην συλλελόγισμαι

Structure: συλ (Prefix) + λογίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: from sullogh/

Sense

  1. to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up
  2. to collect or conclude from premisses
  3. to conclude by way of syllogism, logically concluded

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τῶν δὲ Τρωγλοδυτῶν οἱ μεταναστάντεσ ἐκ τῶν ἄνω τόπων διὰ καῦμα, προσαγορευόμενοι δὲ Βόλγιοι, λέγουσιν ἐμφάσεισ τινὰσ εἶναι περὶ τοὺσ τόπουσ ἐκείνουσ, ἐξ ὧν ἄν τισ συλλογίσαιτο διότι πολλῶν πηγῶν εἰσ ἕνα τόπον ἀθροιζομένων συνίσταται τὸ ῥεῦμα τοῦ Νείλου· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 37 8:1)
  • εἰ γάρ τισ τὰ ἐξ Ἑλλήνων τείχεά τε καὶ ἔργων ἀπόδεξιν συλλογίσαιτο, ἐλάσσονοσ πόνου τε ἂν καὶ δαπάνησ φανείη ἐόντα τοῦ λαβυρίνθου τούτου. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 148 3:1)

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION