σκότος
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
σκότος
σκότου
형태분석:
σκοτ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 어둠, 암흑, 그늘
- 무지, 장님
- 불명료, 애매모호
- 무지, 수수께끼, 간사, 베일
- darkness, gloom
- blindness
- (figuratively) obscurity
- (of a person) the mystery, ignorance, deceit
- the dark part or shadow in a picture
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐν σκότῳ γοῦν πλανωμένοισ πάντεσ ἐοίκαμεν, μᾶλλον δὲ τυφλοῖσ ὅμοια πέπονθαμεν, τῷ μὲν προσπταίοντεσ ἀλόγωσ, τὸ δὲ ὑπερβαίνοντεσ, οὐδὲν δέον, καὶ τὸ μὲν πλησίον καὶ παρὰ πόδασ οὐχ ὁρῶντεσ, τὸ δὲ πόρρω καὶ πάμπολυ διεστηκὸσ ὡσ ἐνοχλοῦν δεδιότεσ· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 1:2)
(루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 1:2)
- ἀλλὰ τούτων ἁπάντων αἴτιον, ὅπερ ἐν ἀρχῇ ἔφημεν, ἡ ἄγνοια καὶ τὸ ἐν σκότῳ που εἶναι τὸν ἑκάστου τρόπον ὡσ εἴ γε θεῶν τισ ἀποκαλύψειεν ἡμῶν τοὺσ βίουσ, οἴχοιτο ἂν φεύγουσα ἐσ τὸ βάραθρον ἡ διαβολὴ χώραν οὐκ ἔχουσα, ὡσ ἂν πεφωτισμένων τῶν πραγμάτων ὑπὸ τῆσ ἀληθείασ. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 31:5)
(루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 31:5)
- ὁ δ’ αὐτὸσ υἱὸν πενθοῦντι καὶ ἐν σκότῳ ἑαυτὸν καθείρξαντι προσελθὼν ἔλεγεν μάγοσ τε εἶναι καὶ δύνασθαι αὐτῷ ἀναγαγεῖν τοῦ παιδὸσ τὸ εἴδωλον, εἰ μόνον αὐτῷ τρεῖσ τινασ ἀνθρώπουσ ὀνομάσειε μηδένα πώποτε πεπενθηκότασ· (Lucian, (no name) 25:1)
(루키아노스, (no name) 25:1)
- καθάπερ γὰρ ἐκεῖνοι σφάλλονται καὶ διολισθάνουσιν ἐν τῷ σκότῳ, οὕτω δὴ κἀγώ σοι ἔμπαλιν ἀμβλυώττω πρὸσ τὸ φῶσ. (Lucian, Contemplantes, (no name) 1:15)
(루키아노스, Contemplantes, (no name) 1:15)
- ἀφανῆ γὰρ ἄμφω καὶ ὑπὸ τῷ αὐτῷ σκότῳ καταδεδυκότα. (Lucian, Cataplus, (no name) 22:5)
(루키아노스, Cataplus, (no name) 22:5)