헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θύννος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θύννος θύννου

형태분석: θυνν (어간) + ος (어미)

어원: From qu/nw, because of the tuna's quick, darting motion.

  1. 다랑어, 참치
  1. tuna (fish)

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θύννος

다랑어가

θύννω

다랑어들이

θύννοι

다랑어들이

속격 θύννου

다랑어의

θύννοιν

다랑어들의

θύννων

다랑어들의

여격 θύννῳ

다랑어에게

θύννοιν

다랑어들에게

θύννοις

다랑어들에게

대격 θύννον

다랑어를

θύννω

다랑어들을

θύννους

다랑어들을

호격 θύννε

다랑어야

θύννω

다랑어들아

θύννοι

다랑어들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑπογάστριον θύννου τι κἀκροκώλιον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 606)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 606)

  • ἥκειν ἤδη καὶ μὴ μέλλειν τῷ τε μαγείρῳ μὴ λυμαίνεσθ’, ὡσ τῶν ὄψων ἑφθῶν ὄντων, ὀπτῶν ὄντων, ψυχρῶν ὄντων, καθ’ ἕκαστα λέγων βολβόσ, ἐλαία, σκόροδον, καυλόσ, κολοκύντη, ἔτνοσ, θρῖον, φυλλάσ, θύννου τεμάχη, γλάνιδοσ, γαλεοῦ, ῥίνησ, γόγγρου· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 67 2:11)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 67 2:11)

  • οἰή δ’ αὖ θύννου κεφαλὴ θαλαμηιάδαο νόσφιν ἀφειστήκει, κεχολωμένη οὕνεκα τευχέων αἰρομένων· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 10:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 10:3)

  • ὕστατα, ναὶ μὰ θεοὺσ ὑπερμέγεθεσ τέμαχοσ θύννου μόλεν ὀπτὸν ἐκεῖθεν θερμοῦ ὅθι γλυφάνοισ τετμημένον εὐθὺσ ἀπ’ αὐτὰσ τὰσ ὑπογαστριδίασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 28 3:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 28 3:2)

  • πρόσεστι θύννου τέμαχοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 81 4:22)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 81 4:22)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION