Ancient Greek-English Dictionary Language

θοός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: θοός θοή θοόν

Structure: θο (Stem) + ος (Ending)

Etym.: qe/w to run

Sense

  1. swift, hasty, quickly, in haste, soon
  2. sharp-peaks

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἴτ’ ἀπ’ ἐμοῦ χρωτὸσ σπαραγμοῖσ, ὡσ ἔτ’ οὖσ’ ἁγνὴ χρόα δῶ θοαῖσ αὔραισ φέρεσθαί σοι τάδ’, ὦ μαντεῖ’ ἄναξ. (Euripides, The Trojan Women, episode, trochees8)
  • ὦ τὴν ἐν ἄστροισ οὐρανοῦ τέμνων ὁδὸν καὶ χρυσοκολλήτοισιν ἐμβεβὼσ δίφροισ Ἥλιε, θοαῖσ ἵπποισιν εἱλίσσων φλόγα, ὡσ δυστυχῆ Θήβαισι τῇ τόθ’ ἡμέρᾳ ἀκτῖν’ ἐφῆκασ, Κάδμοσ ἡνίκ’ ἦλθε γῆν τήνδ’, ἐκλιπὼν Φοίνισσαν ἐναλίαν χθόνα· (Euripides, Phoenissae, episode 1:1)
  • φιλία γὰρ ἅδε τάξισ πτερύγων θοαῖσ ἁμίλλαισ προσέβα τόνδε πάγον, πατρῴασ μόγισ παρειποῦσα φρένασ. (Aeschylus, Prometheus Bound, choral, strophe 12)
  • τὸ δ’ ἐλάσιππον ἔθνοσ ἐνδυκέωσ δέκονται θυσίαισιν ἄνδρεσ οἰχνέοντέσ σφε δωροφόροι, τοὺσ Ἀριστοτέλησ ἄγαγε, ναυσὶ θοαῖσ ἁλὸσ βαθεῖαν κέλευθον ἀνοίγων. (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 5 20:1)
  • πολλοῖσι μὲν γὰρ ἀείδεται νικαφόροισ ἐν ἀέθλοισ θρέψαισα καὶ θοαῖσ ὑπερτάτουσ ἡρ́ωασ ἐν μάχαισ· (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 8 7:3)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION