헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πτερύγιον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πτερύγιον

형태분석: πτερυγι (어간) + ον (어미)

어원: pte/ruc의 지소사, Arist.

  1. 날개, 날갯죽지
  1. the wing, a turret or pinnacle

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πτερύγιον

날개가

πτερυγίω

날개들이

πτερύγια

날개들이

속격 πτερυγίου

날개의

πτερυγίοιν

날개들의

πτερυγίων

날개들의

여격 πτερυγίῳ

날개에게

πτερυγίοιν

날개들에게

πτερυγίοις

날개들에게

대격 πτερύγιον

날개를

πτερυγίω

날개들을

πτερύγια

날개들을

호격 πτερύγιον

날개야

πτερυγίω

날개들아

πτερύγια

날개들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐποίησαν δύο δακτυλίουσ χρυσοῦσ καὶ ἐπέθηκαν ἐπὶ τὰ δύο πτερύγια ἐπ̓ ἄκρου τοῦ λογείου καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τοῦ ὀπισθίου τῆσ ἐπωμίδοσ ἔσωθεν. (Septuagint, Liber Exodus 36:27)

    (70인역 성경, 탈출기 36:27)

  • Καὶ ταῦτα, ἃ φάγεσθε ἀπὸ πάντων τῶν ἐν τοῖσ ὕδασι. πάντα ὅσα ἐστὶν αὐτοῖσ πτερύγια καὶ λεπίδεσ ἐν τοῖσ ὕδασι καὶ ἐν ταῖσ θαλάσσαισ καὶ ἐν τοῖσ χειμάρροισ, ταῦτα φάγεσθε. (Septuagint, Liber Leviticus 11:9)

    (70인역 성경, 레위기 11:9)

  • καὶ πάντα ὅσα οὐκ ἔστιν αὐτοῖσ πτερύγια, οὐδὲ λεπίδεσ ἐν τῷ ὕδατι, ἢ ἐν ταῖσ θαλάσσαισ καὶ ἐν τοῖσ χειμάρροισ, ἀπὸ πάντων, ὧν ἐρεύγεται τὰ ὕδατα, καὶ ἀπὸ πάσησ ψυχῆσ τῆσ ζώσησ ἐν τῷ ὕδατι, βδέλυγμά ἐστι. (Septuagint, Liber Leviticus 11:10)

    (70인역 성경, 레위기 11:10)

  • καὶ πάντα ὅσα οὐκ ἔστιν αὐτοῖσ πτερύγια, οὐδὲ λεπίδεσ, τῶν ἐν τοῖσ ὕδασι, βδέλυγμα τοῦτό ἐστιν ὑμῖν. (Septuagint, Liber Leviticus 11:12)

    (70인역 성경, 레위기 11:12)

  • λάλησον τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραὴλ καὶ ἐρεῖσ πρὸσ αὐτοὺσ καὶ ποιησάτωσαν ἑαυτοῖσ κράσπεδα ἐπὶ τὰ πτερύγια τῶν ἱματίων αὐτῶν εἰσ τὰσ γενεὰσ αὐτῶν καὶ ἐπιθήσετε ἐπὶ τὰ κράσπεδα τῶν πτερυγίων κλῶσμα ὑακίνθινον. (Septuagint, Liber Numeri 15:38)

    (70인역 성경, 민수기 15:38)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION