προτερέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προτερέω
Structure:
προ
(Prefix)
+
ἐρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to be before, be in advance, to be forward
- to be beforehand, take the lead
- to gain an advantage
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- προερῶ γὰρ καὶ προθεσπιῶ καὶ ἄνευ Κασταλίασ καὶ δάφνησ καὶ τρίποδοσ Δελφικοῦ, ὅτι ἂν γυμνὸσ τοῦ κρύουσ περινοστῇ τισ ὑόντοσ προσέτι ἢ χαλαζῶντοσ τοῦ θεοῦ, ἠπίαλοσ οὐ μικρὸσ ἐπιπεσεῖται τῷ τοιούτῳ, καὶ τὸ ἔτι γε τούτου μαντικώτερον, ὅτι καὶ θέρμη μετὰ ταῦτα, ὡσ τὸ εἰκόσ, ἐπιγενήσεται, καὶ ἄλλα πολλὰ τοιαῦτα, ὧν γελοῖον ἂν εἰή μεμνῆσθαι. (Lucian, 14:1)
- ἃσ ἐγὼ δηλώσω καὶ προερῶ ὑμῖν, ἵνα μὴ λάθητε ἐξαπατηθέντεσ. (Aeschines, Speeches, , section 35 1:2)
- ἐπειδὴ τοίνυν, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, παρεληλύθει τὰ Διονύσια, ἐγίγνοντο δὲ αἱ ἐκκλησίαι, ἐν τῇ προτέρᾳ τῶν ἐκκλησιῶν ἀνεγνώσθη δόγμα κοινὸν τῶν συμμάχων, οὗ τὰ κεφάλαια διὰ βραχέων ἐγὼ προερῶ. (Aeschines, Speeches, , section 69 1:1)
- τίσ οὖν ἐστιν ἀποτροπὴ τῶν τοιούτων λόγων, ἐγὼ προερῶ. (Aeschines, Speeches, , section 201 1:1)
- ἵνα μέντοι γε πιστεύσωσιν οὗτοι τοῦθ’ οὕτωσ ἕξειν, σημεῖον αὐτοῖσ προερῶ γενησόμενον· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 293:2)
Synonyms
-
to be before
- πρόειμι (to go forward, go on, advance)
- προέρχομαι (to go forward, go on, advance)
- προπορεύομαι (to go before or forward)
- προπίπτω (to move forwards, advance before, to project)
- προβαίνω (to put forward, advance)
- προχωρέω (to go or come forward, advance, to go on)
- πρόειμι (to go first, go in advance, to go before or in advance of)
- προίημι (to send before, send on or forward, to send)
- προκινέω (to move forward, to urge on, to advance)
- προελαύνω (to ride on or forward, to ride before, was now far advanced)
- προβιβάζω (to push forward, advance, to exalt)
-
to be beforehand
-
to gain an advantage
Derived
- ἐξερέω (to inquire into, to inquire of, to search through)
- ἐρέω (to ask, enquire, about)
- κατερέω (to speak against, accuse, to denounce)
- προερέω (to say beforehand, be said by way of preface, to order)
- προσερέω (to speak to, address, accost)
- συνερέω (to speak with or together, advocate, support in a speech)