고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προστρέπω προστρέψω
형태분석: προς (접두사) + τρέπ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προστρέπω (나는) 간절히 바란다 |
προστρέπεις (너는) 간절히 바란다 |
προστρέπει (그는) 간절히 바란다 |
쌍수 | προστρέπετον (너희 둘은) 간절히 바란다 |
προστρέπετον (그 둘은) 간절히 바란다 |
||
복수 | προστρέπομεν (우리는) 간절히 바란다 |
προστρέπετε (너희는) 간절히 바란다 |
προστρέπουσιν* (그들은) 간절히 바란다 |
|
접속법 | 단수 | προστρέπω (나는) 간절히 바라자 |
προστρέπῃς (너는) 간절히 바라자 |
προστρέπῃ (그는) 간절히 바라자 |
쌍수 | προστρέπητον (너희 둘은) 간절히 바라자 |
προστρέπητον (그 둘은) 간절히 바라자 |
||
복수 | προστρέπωμεν (우리는) 간절히 바라자 |
προστρέπητε (너희는) 간절히 바라자 |
προστρέπωσιν* (그들은) 간절히 바라자 |
|
기원법 | 단수 | προστρέποιμι (나는) 간절히 바라기를 (바라다) |
προστρέποις (너는) 간절히 바라기를 (바라다) |
προστρέποι (그는) 간절히 바라기를 (바라다) |
쌍수 | προστρέποιτον (너희 둘은) 간절히 바라기를 (바라다) |
προστρεποίτην (그 둘은) 간절히 바라기를 (바라다) |
||
복수 | προστρέποιμεν (우리는) 간절히 바라기를 (바라다) |
προστρέποιτε (너희는) 간절히 바라기를 (바라다) |
προστρέποιεν (그들은) 간절히 바라기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προστρέπε (너는) 간절히 바라라 |
προστρεπέτω (그는) 간절히 바라라 |
|
쌍수 | προστρέπετον (너희 둘은) 간절히 바라라 |
προστρεπέτων (그 둘은) 간절히 바라라 |
||
복수 | προστρέπετε (너희는) 간절히 바라라 |
προστρεπόντων, προστρεπέτωσαν (그들은) 간절히 바라라 |
||
부정사 | προστρέπειν 간절히 바라는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προστρεπων προστρεποντος | προστρεπουσα προστρεπουσης | προστρεπον προστρεποντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προστρέπομαι (나는) 간절히 바라여진다 |
προστρέπει, προστρέπῃ (너는) 간절히 바라여진다 |
προστρέπεται (그는) 간절히 바라여진다 |
쌍수 | προστρέπεσθον (너희 둘은) 간절히 바라여진다 |
προστρέπεσθον (그 둘은) 간절히 바라여진다 |
||
복수 | προστρεπόμεθα (우리는) 간절히 바라여진다 |
προστρέπεσθε (너희는) 간절히 바라여진다 |
προστρέπονται (그들은) 간절히 바라여진다 |
|
접속법 | 단수 | προστρέπωμαι (나는) 간절히 바라여지자 |
προστρέπῃ (너는) 간절히 바라여지자 |
προστρέπηται (그는) 간절히 바라여지자 |
쌍수 | προστρέπησθον (너희 둘은) 간절히 바라여지자 |
προστρέπησθον (그 둘은) 간절히 바라여지자 |
||
복수 | προστρεπώμεθα (우리는) 간절히 바라여지자 |
προστρέπησθε (너희는) 간절히 바라여지자 |
προστρέπωνται (그들은) 간절히 바라여지자 |
|
기원법 | 단수 | προστρεποίμην (나는) 간절히 바라여지기를 (바라다) |
προστρέποιο (너는) 간절히 바라여지기를 (바라다) |
προστρέποιτο (그는) 간절히 바라여지기를 (바라다) |
쌍수 | προστρέποισθον (너희 둘은) 간절히 바라여지기를 (바라다) |
προστρεποίσθην (그 둘은) 간절히 바라여지기를 (바라다) |
||
복수 | προστρεποίμεθα (우리는) 간절히 바라여지기를 (바라다) |
προστρέποισθε (너희는) 간절히 바라여지기를 (바라다) |
προστρέποιντο (그들은) 간절히 바라여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προστρέπου (너는) 간절히 바라여져라 |
προστρεπέσθω (그는) 간절히 바라여져라 |
|
쌍수 | προστρέπεσθον (너희 둘은) 간절히 바라여져라 |
προστρεπέσθων (그 둘은) 간절히 바라여져라 |
||
복수 | προστρέπεσθε (너희는) 간절히 바라여져라 |
προστρεπέσθων, προστρεπέσθωσαν (그들은) 간절히 바라여져라 |
||
부정사 | προστρέπεσθαι 간절히 바라여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προστρεπομενος προστρεπομενου | προστρεπομενη προστρεπομενης | προστρεπομενον προστρεπομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προστρέψω (나는) 간절히 바라겠다 |
προστρέψεις (너는) 간절히 바라겠다 |
προστρέψει (그는) 간절히 바라겠다 |
쌍수 | προστρέψετον (너희 둘은) 간절히 바라겠다 |
προστρέψετον (그 둘은) 간절히 바라겠다 |
||
복수 | προστρέψομεν (우리는) 간절히 바라겠다 |
προστρέψετε (너희는) 간절히 바라겠다 |
προστρέψουσιν* (그들은) 간절히 바라겠다 |
|
기원법 | 단수 | προστρέψοιμι (나는) 간절히 바라겠기를 (바라다) |
προστρέψοις (너는) 간절히 바라겠기를 (바라다) |
προστρέψοι (그는) 간절히 바라겠기를 (바라다) |
쌍수 | προστρέψοιτον (너희 둘은) 간절히 바라겠기를 (바라다) |
προστρεψοίτην (그 둘은) 간절히 바라겠기를 (바라다) |
||
복수 | προστρέψοιμεν (우리는) 간절히 바라겠기를 (바라다) |
προστρέψοιτε (너희는) 간절히 바라겠기를 (바라다) |
προστρέψοιεν (그들은) 간절히 바라겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προστρέψειν 간절히 바랄 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προστρεψων προστρεψοντος | προστρεψουσα προστρεψουσης | προστρεψον προστρεψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προστρέψομαι (나는) 간절히 바라여지겠다 |
προστρέψει, προστρέψῃ (너는) 간절히 바라여지겠다 |
προστρέψεται (그는) 간절히 바라여지겠다 |
쌍수 | προστρέψεσθον (너희 둘은) 간절히 바라여지겠다 |
προστρέψεσθον (그 둘은) 간절히 바라여지겠다 |
||
복수 | προστρεψόμεθα (우리는) 간절히 바라여지겠다 |
προστρέψεσθε (너희는) 간절히 바라여지겠다 |
προστρέψονται (그들은) 간절히 바라여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | προστρεψοίμην (나는) 간절히 바라여지겠기를 (바라다) |
προστρέψοιο (너는) 간절히 바라여지겠기를 (바라다) |
προστρέψοιτο (그는) 간절히 바라여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | προστρέψοισθον (너희 둘은) 간절히 바라여지겠기를 (바라다) |
προστρεψοίσθην (그 둘은) 간절히 바라여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | προστρεψοίμεθα (우리는) 간절히 바라여지겠기를 (바라다) |
προστρέψοισθε (너희는) 간절히 바라여지겠기를 (바라다) |
προστρέψοιντο (그들은) 간절히 바라여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προστρέψεσθαι 간절히 바라여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προστρεψομενος προστρεψομενου | προστρεψομενη προστρεψομενης | προστρεψομενον προστρεψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσέτρεπον (나는) 간절히 바라고 있었다 |
προσέτρεπες (너는) 간절히 바라고 있었다 |
προσέτρεπεν* (그는) 간절히 바라고 있었다 |
쌍수 | προσετρέπετον (너희 둘은) 간절히 바라고 있었다 |
προσετρεπέτην (그 둘은) 간절히 바라고 있었다 |
||
복수 | προσετρέπομεν (우리는) 간절히 바라고 있었다 |
προσετρέπετε (너희는) 간절히 바라고 있었다 |
προσέτρεπον (그들은) 간절히 바라고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσετρεπόμην (나는) 간절히 바라여지고 있었다 |
προσετρέπου (너는) 간절히 바라여지고 있었다 |
προσετρέπετο (그는) 간절히 바라여지고 있었다 |
쌍수 | προσετρέπεσθον (너희 둘은) 간절히 바라여지고 있었다 |
προσετρεπέσθην (그 둘은) 간절히 바라여지고 있었다 |
||
복수 | προσετρεπόμεθα (우리는) 간절히 바라여지고 있었다 |
προσετρέπεσθε (너희는) 간절히 바라여지고 있었다 |
προσετρέποντο (그들은) 간절히 바라여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기