헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόσθιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόσθιος πρόσθιᾱ πρόσθιον

형태분석: προσθι (어간) + ος (어미)

어원: pro/sqen

  1. 최고의, 으뜸가는
  1. the foremost, the fore-, front

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πρόσθιος

최고의 (이)가

προσθίᾱ

최고의 (이)가

πρόσθιον

최고의 (것)가

속격 προσθίου

최고의 (이)의

προσθίᾱς

최고의 (이)의

προσθίου

최고의 (것)의

여격 προσθίῳ

최고의 (이)에게

προσθίᾱͅ

최고의 (이)에게

προσθίῳ

최고의 (것)에게

대격 πρόσθιον

최고의 (이)를

προσθίᾱν

최고의 (이)를

πρόσθιον

최고의 (것)를

호격 πρόσθιε

최고의 (이)야

προσθίᾱ

최고의 (이)야

πρόσθιον

최고의 (것)야

쌍수주/대/호 προσθίω

최고의 (이)들이

προσθίᾱ

최고의 (이)들이

προσθίω

최고의 (것)들이

속/여 προσθίοιν

최고의 (이)들의

προσθίαιν

최고의 (이)들의

προσθίοιν

최고의 (것)들의

복수주격 πρόσθιοι

최고의 (이)들이

πρόσθιαι

최고의 (이)들이

πρόσθια

최고의 (것)들이

속격 προσθίων

최고의 (이)들의

προσθιῶν

최고의 (이)들의

προσθίων

최고의 (것)들의

여격 προσθίοις

최고의 (이)들에게

προσθίαις

최고의 (이)들에게

προσθίοις

최고의 (것)들에게

대격 προσθίους

최고의 (이)들을

προσθίᾱς

최고의 (이)들을

πρόσθια

최고의 (것)들을

호격 πρόσθιοι

최고의 (이)들아

πρόσθιαι

최고의 (이)들아

πρόσθια

최고의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῖσ μέντοι Σελευκεῦσιν ἐδόκει σοφὸσ ἀνὴρ Αἴσωποσ εἶναι, τὸν Σουρήναν ὁρῶσι τὴν τῶν Μιλησιακῶν ἀκολαστημάτων πήραν ἐξηρτημένον πρόσθεν, ὄπισθεν δὲ Παρθικὴν Σύβαριν ἐφελκόμενον ἐν τοσαύταισ παλλακίδων ἁμάξαισ, τρόπον τινὰ ταῖσ λεγομέναισ ἐχίδναισ καὶ σκυτάλαισ ἀντιμόρφωσ τὰ μὲν ἐμφανῆ καὶ πρόσθια μέρη φοβερὰ καὶ θηρικώδη δόρασι καὶ τόξοισ καὶ ἵπποισ προβαλλομένην, κατ’ οὐρὰν δὲ τῆσ φάλαγγοσ εἰσ χορείασ καὶ κρόταλα καὶ ψαλμοὺσ καὶ παννυχίδασ ἀκολάστουσ μετὰ γυναικῶν τελευτῶσαν. (Plutarch, chapter 32 4:1)

    (플루타르코스, chapter 32 4:1)

  • πρῶτον μὲν οὖν χρὴ εἶναι μεγάλασ, εἶτα ἐχούσασ τὰσ κεφαλὰσ ἐλαφράσ, σιμάσ, ἀρθρώδεισ, ἰνώδη τὰ κάτωθεν τῶν μετώπων, ὄμματα μετέωρα, μέλανα, λαμπρά, μέτωπα πλατέα, τὰσ διακρίσεισ βαθείασ, ὦτα μικρά, λεπτά, ψιλὰ ὄπισθεν, τραχήλουσ μακρούσ, ὑγρούσ, περιφερεῖσ, στήθη πλατέα, μὴ ἄσαρκα ἀπὸ τῶν ὤμων, τὰσ ὠμοπλάτασ διεστώσασ μικρόν, σκέλη τὰ πρόσθια μικρά, ὀρθά, στρογγύλα, στιφρά, ὀρθοὺσ τοὺσ ἀγκῶνασ, πλευρὰσ μὴ ἐπὶ γῆν βαθείασ, ἀλλ’ εἰσ τὸ πλάγιον παρηκούσασ, ὀσφῦσ σαρκώδεισ, τὰ μεγέθη μεταξὺ μακρῶν <καὶ> βραχειῶν, μήτε ὑγρὰσ λίαν μήτε σκληράσ, λαγόνασ μεταξὺ μεγάλων <καὶ> μικρῶν, ἰσχία στρογγύλα, ὄπισθεν σαρκώδη, ἄνωθεν δὲ μὴ συνδεδεμένα, ἔνδοθεν δὲ προσεσταλμένα, τὰ κάτωθεν τῶν κενεώνων λαγαρὰ καὶ αὐτοὺσ τοὺσ κενεῶνασ, οὐρὰσ μακράσ, ὀρθάσ, λιγυράσ, μηριαίασ μὴ σκληράσ, ὑποκώλια μακρά, περιφερῆ, εὐπαγῆ, σκέλη πολὺ μείζω τὰ ὄπισθεν τῶν ἔμπροσθεν καὶ ἐπίρρικνα, πόδασ περιφερεῖσ. (Xenophon, Minor Works, , chapter 4 2:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 4 2:1)

  • ἐοίκε γὰρ βύρσῃ τεταμένῃ κατὰ μῆκοσ μὲν ἀπὸ τῆσ ἑσπέρασ ἐπὶ τὴν ἑώ τὰ πρόσθια ἐχούσῃ μέρη πρὸσ τῇ ἑῴ, κατὰ πλάτοσ δ’ ἀπὸ τῶν ἄρκτων πρὸσ νότον. (Strabo, Geography, book 3, chapter 1 6:1)

    (스트라본, 지리학, book 3, chapter 1 6:1)

유의어

  1. 최고의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION