προσπλέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προσπλέω
προσπλεύσομαι
προσέπλωσα
Structure:
προς
(Prefix)
+
πλέϝ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to sail towards or against, against
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ νομίσαντεσ αὐτὸν οἱ Κῷοι λῃστρικὸν ἄγειν στόλον, βάλλοντεσ λίθοισ προσπλεῖν ἐκώλυον. (Apollodorus, Library and Epitome, book 2, chapter 7 1:4)
- τοῦ μὲν γὰρ κλύδωνοσ ῥηγνυμένου τραχύτερον ἐκινδύνευον αὔτανδρα τὰ σκάφη συγκλυσθῆναι, τῆσ δὲ γῆσ οὔσησ ἀπροσορμίστου καὶ πολεμίασ οὔτε ναῦσ ἀκινδύνωσ ἦν προσπλεῖν οὔτε τοὺσ ἄνδρασ προσνήξασθαι, τὸ δὲ μέγιστον, ἐλελοίπει τὸ εἰσ πότον αὐτοῖσ ὕδωρ, εἰσ τοιαύτην τε σπάνιν κατεκλείσθησαν ὥστε εἰ μίαν ἡμέραν ὁ χειμὼν ἐπέμεινεν, πάντεσ ἂν τῷ δίψει διεφθάρησαν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 74 3:3)
- Πτολεμαῖοσ δὲ προκατειληφὼσ τοὺσ εὐκαιροτάτουσ τόπουσ ἀσφαλέσι φυλακαῖσ ἀπέστειλέν τινασ ἐν τοῖσ κοντωτοῖσ, παρακελευσάμενοσ προσπλεῖν πλησίον τῆσ ἐκβάσεωσ καὶ κηρύττειν ὅτι δώσει τοῖσ μεταβαλομένοισ ἀπ’ Ἀντιγόνου τῶν μὲν ἰδιωτῶν ἑκάστοισ δύο μνᾶσ, τοῖσ δ’ ἐφ’ ἡγεμονίασ τεταγμένοισ τάλαντον. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 75 1:1)
- ἐπεὶ δὲ οὕτω διακειμένων ἦλθον οἱ Ἰνδοὶ ἐκ τῶν πολεμίων οὓσ ἐπεπόμφει Κῦροσ ἐπὶ κατασκοπήν, καὶ ἔλεγον ὅτι Κροῖσοσ μὲν ἡγεμὼν καὶ στρατηγὸσ πάντων ᾑρημένοσ εἰή τῶν πολεμίων, δεδογμένον δ’ εἰή πᾶσι τοῖσ συμμάχοισ βασιλεῦσι πάσῃ τῇ δυνάμει ἕκαστον παρεῖναι, χρήματα δὲ εἰσφέρειν πάμπολλα, ταῦτα δὲ τελεῖν καὶ μισθουμένουσ οὓσ δύναιντο καὶ δωρουμένουσ οἷσ δέοι, ἤδη δὲ καὶ μεμισθωμένουσ εἶναι πολλοὺσ μὲν Θρᾳκῶν μαχαιροφόρουσ, Αἰγυπτίουσ δὲ προσπλεῖν, καὶ ἀριθμὸν ἔλεγον εἰσ δώδεκα μυριάδασ σὺν ἀσπίσι ποδήρεσι καὶ δόρασι μεγάλοισ, οἱᾶ́περ καὶ νῦν ἔχουσι, καὶ κοπίσι· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 2 13:1)
- τοὺσ δὲ τολμήσαντασ προσπλεῖν, ἰδόντασ νεκροὺσ ἰχθύασ ἐλαυνομένουσ ὑπὸ τοῦ ῥοῦ καὶ θέρμῃ καὶ δυσωδίᾳ πληγέντασ φυγεῖν, ἓν δὲ τῶν πλοιαρίων τὸ μᾶλλον πλησιάσαν τοὺσ μὲν τῶν ἐνόντων ἀποβαλεῖν τοὺσ δ’ εἰσ Λιπάραν μόλισ σῶσαι, τοτὲ μὲν ἔκφρονασ γινομένουσ ὁμοίωσ τοῖσ ἐπιληπτικοῖσ τοτὲ δὲ ἀνατρέχοντασ εἰσ τοὺσ οἰκείουσ λογισμούσ· (Strabo, Geography, Book 6, chapter 2 22:10)
Synonyms
-
to sail towards or against
Derived
- ἀναπλέω (to sail up, to go up stream, to put out to sea)
- ἀντεκπλέω (to sail out against)
- ἀντιπαραπλέω (to sail along on the other side)
- ἀντιπεριπλέω (to sail round on the other side)
- ἀντιπλέω (to sail against)
- ἀποπλέω (to sail away, sail off)
- διαπλέω (to sail across, to make, voyage)
- διεκπλέω (to sail out through, to sail out, to break the enemy's line by sailing through it)
- εἰσπλέω (to sail into, enter, as one sails in)
- ἐκπεριπλέω (to sail out round)
- ἐκπλέω (to sail out, sail away, weigh anchor)
- ἐμπλέω (to sail in, the crews)
- ἐπαναπλέω (to put to sea against, for, to sail back again)
- ἐπεισπλέω (to sail in after, to sail against, attack)
- ἐπιπλέω (to sail upon or over, to sail against, to attack by sea)
- καταπλέω (to sail down, to sail from the high sea to shore, sail to land)
- παραπλέω (to sail by or past, sailed past or through, sailing past)
- περιπλέω (to sail or swim round, of many voyages)
- πλέω (sail , float)