헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσοικέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσοικέω προσοικήσω

형태분석: προς (접두사) + οἰκέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to dwell by or near, neighbouring tribes
  2. to dwell in or near

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσοίκω

προσοίκεις

προσοίκει

쌍수 προσοίκειτον

προσοίκειτον

복수 προσοίκουμεν

προσοίκειτε

προσοίκουσιν*

접속법단수 προσοίκω

προσοίκῃς

προσοίκῃ

쌍수 προσοίκητον

προσοίκητον

복수 προσοίκωμεν

προσοίκητε

προσοίκωσιν*

기원법단수 προσοίκοιμι

προσοίκοις

προσοίκοι

쌍수 προσοίκοιτον

προσοικοίτην

복수 προσοίκοιμεν

προσοίκοιτε

προσοίκοιεν

명령법단수 προσοῖκει

προσοικεῖτω

쌍수 προσοίκειτον

προσοικεῖτων

복수 προσοίκειτε

προσοικοῦντων, προσοικεῖτωσαν

부정사 προσοίκειν

분사 남성여성중성
προσοικων

προσοικουντος

προσοικουσα

προσοικουσης

προσοικουν

προσοικουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσοίκουμαι

προσοίκει, προσοίκῃ

προσοίκειται

쌍수 προσοίκεισθον

προσοίκεισθον

복수 προσοικοῦμεθα

προσοίκεισθε

προσοίκουνται

접속법단수 προσοίκωμαι

προσοίκῃ

προσοίκηται

쌍수 προσοίκησθον

προσοίκησθον

복수 προσοικώμεθα

προσοίκησθε

προσοίκωνται

기원법단수 προσοικοίμην

προσοίκοιο

προσοίκοιτο

쌍수 προσοίκοισθον

προσοικοίσθην

복수 προσοικοίμεθα

προσοίκοισθε

προσοίκοιντο

명령법단수 προσοίκου

προσοικεῖσθω

쌍수 προσοίκεισθον

προσοικεῖσθων

복수 προσοίκεισθε

προσοικεῖσθων, προσοικεῖσθωσαν

부정사 προσοίκεισθαι

분사 남성여성중성
προσοικουμενος

προσοικουμενου

προσοικουμενη

προσοικουμενης

προσοικουμενον

προσοικουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσοικήσω

προσοικήσεις

προσοικήσει

쌍수 προσοικήσετον

προσοικήσετον

복수 προσοικήσομεν

προσοικήσετε

προσοικήσουσιν*

기원법단수 προσοικήσοιμι

προσοικήσοις

προσοικήσοι

쌍수 προσοικήσοιτον

προσοικησοίτην

복수 προσοικήσοιμεν

προσοικήσοιτε

προσοικήσοιεν

부정사 προσοικήσειν

분사 남성여성중성
προσοικησων

προσοικησοντος

προσοικησουσα

προσοικησουσης

προσοικησον

προσοικησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσοικήσομαι

προσοικήσει, προσοικήσῃ

προσοικήσεται

쌍수 προσοικήσεσθον

προσοικήσεσθον

복수 προσοικησόμεθα

προσοικήσεσθε

προσοικήσονται

기원법단수 προσοικησοίμην

προσοικήσοιο

προσοικήσοιτο

쌍수 προσοικήσοισθον

προσοικησοίσθην

복수 προσοικησοίμεθα

προσοικήσοισθε

προσοικήσοιντο

부정사 προσοικήσεσθαι

분사 남성여성중성
προσοικησομενος

προσοικησομενου

προσοικησομενη

προσοικησομενης

προσοικησομενον

προσοικησομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ Νομᾶσ ἐοίκε τὴν ἀγαθὴν Τύχην ἔχειν ὡσ ἀληθῶσ σύνοικον καὶ σύνεδρον καὶ συνάρχουσαν, ἣ, καθάπερ ἐν κλύδωνι θολερῷ καὶ τεταραγμένῳ πελάγει, τῇ τῶν προσοίκων καὶ γειτόνων ἔχθρᾳ καὶ χαλεπότητι τὴν πόλιν φερομένην καὶ φλεγμαίνουσαν ὑπὸ μυρίων πόνων καὶ διχοστασιῶν παραλαβοῦσα τοὺσ μὲν ἀντιτεταγμένουσ θυμοὺσ καὶ φθόνουσ ὥσπερ πνεύματα κατέσβεσεν· (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 1:2)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 9 1:2)

  • φθείρεσθαι τὰ οἴκοι, τῶν προσοίκων βαρβάρων ἐμβεβληκότων εἰσ τὴν χώραν καὶ κρατούντων, ἀνεχώρησαν εἰρήνην θέμενοι πρὸσ τὸν Κάμιλλον, οὐδ’ ἀμφισβήτησισ ἔστι πρὸσ τὴν Τύχην, ὡσ οὐχὶ τῆσ· (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 12 26:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 12 26:1)

  • πρῶτον αὐτῷ τὰ βαρβαρικὰ τῶν προσοίκων διετάραξεν, Ἰλλυρικοὺσ καὶ Τριβαλλικοὺσ μηχανωμένη πολέμουσ. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 11 10:1)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 11 10:1)

  • πρῶτον αὐτῷ τὰ βαρβαρικὰ τῶν προσοίκων διετάραξεν, Ἰλλυρικοὺσ καὶ Τριβαλλικοὺσ μηχανωμένη πολέμουσ. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 11 3:3)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 11 3:3)

  • ὁρῶν δὲ τοὺσ ἀρίστουσ τῶν προσοίκων αὐτονομουμένουσ, Ἀργείοισ δὲ δουλεύουσιν ἀχθόμενοσ, ἐπεβούλευεν ἀνελεῖν τὸν τύραννον αὐτῶν Ἀριστόμαχον, ἅμα τῇ τε πόλει θρεπτήρια τὴν ἐλευθερίαν ἀποδοῦναι φιλοτιμούμενοσ καὶ τοῖσ Ἀχαιοῖσ προσκομίσαι τὴν πόλιν· (Plutarch, Aratus, chapter 25 1:1)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 25 1:1)

유의어

  1. to dwell by or near

  2. to dwell in or near

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION