고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προφητεύω προφητεύσω ἐπροφήτευσα
형태분석: προφητεύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπροφήτευον | ἐπροφήτευες | ἐπροφήτευεν* |
쌍수 | ἐπροφητεύετον | ἐπροφητευέτην | ||
복수 | ἐπροφητεύομεν | ἐπροφητεύετε | ἐπροφήτευον | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπροφητευόμην | ἐπροφητεύου | ἐπροφητεύετο |
쌍수 | ἐπροφητεύεσθον | ἐπροφητευέσθην | ||
복수 | ἐπροφητευόμεθα | ἐπροφητεύεσθε | ἐπροφητεύοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 사무엘기 상권 10:6)
(70인역 성경, 열왕기 상권 22:18)
(70인역 성경, 역대기 하권 18:17)
(70인역 성경, 에즈라기 7:3)
(70인역 성경, Liber Sirach 47:1)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기