헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολυπίδακος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολυπίδακος πολυπίδακον

형태분석: πολυπιδακ (어간) + ος (어미)

어원: = polupi=dac, Hhymn.

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολυπίδακος

(이)가

πολυπίδακον

(것)가

속격 πολυπιδάκου

(이)의

πολυπιδάκου

(것)의

여격 πολυπιδάκῳ

(이)에게

πολυπιδάκῳ

(것)에게

대격 πολυπίδακον

(이)를

πολυπίδακον

(것)를

호격 πολυπίδακε

(이)야

πολυπίδακον

(것)야

쌍수주/대/호 πολυπιδάκω

(이)들이

πολυπιδάκω

(것)들이

속/여 πολυπιδάκοιν

(이)들의

πολυπιδάκοιν

(것)들의

복수주격 πολυπίδακοι

(이)들이

πολυπίδακα

(것)들이

속격 πολυπιδάκων

(이)들의

πολυπιδάκων

(것)들의

여격 πολυπιδάκοις

(이)들에게

πολυπιδάκοις

(것)들에게

대격 πολυπιδάκους

(이)들을

πολυπίδακα

(것)들을

호격 πολυπίδακοι

(이)들아

πολυπίδακα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • , πλεξάμεναι στεφάνουσ εὐώδεασ ἄνθεα γαίησ ἂν κεφαλαῖσιν ἔθεντο θεαὶ λιπαροκρήδεμνοι, νύμφαι καὶ Χάριτεσ, ἅμα δὲ χρυσῆ Ἀφροδίτη, καλὸν ἀείδουσαι κατ’ ὄροσ πολυπιδάκου Ἴδησ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 30 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 30 2:4)

  • Ἀγχίσεω δ’ ἄρα οἱ γλυκὺν ἵμερον ἔμβαλε θυμῷ, ὃσ τότ’ ἐν ἀκροπόλοισ ὄρεσιν πολυπιδάκου Ἴδησ βουκολέεσκεν βοῦσ δέμασ ἀθανάτοισιν ἐοικώσ. (Anonymous, Homeric Hymns, 7:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 7:1)

  • ἐπεὶ οὔπω Ἴλιοσ ἱρὴἐν πεδίῳ πεπόλιστο, πόλισ μερόπων ἀνθρώπων,ἀλλ’ ἔθ’ ὑπωρείασ ᾤκουν πολυπιδάκου Ἴδησ. (Plato, Laws, book 3 34:8)

    (플라톤, Laws, book 3 34:8)

  • τοῦ δὲ δευτέρου τὸν ἐπὶ τοῦ Δαρδάνου κτίσσε δὲ Δαρδανίην, ἐπεὶ οὔπω Ἴλιοσ ἱρὴ ἐν πεδίῳ πεπόλιστο, πόλισ μερόπων ἀνθρώπων, ἀλλ’ ἔθ’ ὑπωρείασ ᾤκεον πολυπιδάκου Ἴδησ τοῦ δὲ τρίτου ἐπὶ τοῦ Ἴλου τὸν ἐν τοῖσ πεδίοισ. (Strabo, Geography, Book 13, chapter 1 42:13)

    (스트라본, 지리학, Book 13, chapter 1 42:13)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION