Ancient Greek-English Dictionary Language

πηκτός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: πηκτός πηκτή πηκτόν

Structure: πηκτ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: ph/gnumi

Sense

  1. stuck in, fixed
  2. well put together, constructed, built, the barriers of
  3. congealed, curdled

Examples

  • δοιὰ δὲ θέσθαι ἄροτρα, πονησάμενοσ κατὰ οἶκον, αὐτόγυον καὶ πηκτόν, ἐπεὶ πολὺ λώιον οὕτω· (Hesiod, Works and Days, Book WD 49:12)
  • κλῇε πηκτὰ δωμάτων. (Aristophanes, Acharnians, Lyric-Scene, iambics 3:30)
  • αἰρέσθω λαβὼν πηκτῶν πρὸσ οἴκουσ κλιμάκων προσαμβάσεισ, ὡσ πασσαλεύσῃ κρᾶτα τριγλύφοισ τόδε λέοντοσ ὃν πάρειμι θηράσασ’ ἐγώ. (Euripides, episode 1:4)
  • καὶ νῦν ἕτοιμόσ εἰμι τἀμαυτοῦ λαβὼν στρατὸν μὲν ἔξω τῆσδ’ ἀποστεῖλαι χθονόσ, οἰκεῖν δὲ τὸν ἐμὸν οἶκον ἀνὰ μέροσ λαβὼν καὶ τῷδ’ ἀφεῖναι τὸν ἴσον αὖθισ <αὖ> χρόνον, καὶ μήτε πορθεῖν πατρίδα μήτε προσφέρειν πύργοισι πηκτῶν κλιμάκων προσαμβάσεισ, ἃ μὴ κυρήσασ τῆσ δίκησ πειράσομαι δρᾶν. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 8:1)
  • τῶν χερσαίων δ’ ὑμῖν ἥξει παρ’ ἐμοῦ ταυτί βοῦσ ἀγελαῖοσ, τράγοσ ὑλιβάτησ, αἲξ οὐρανία, κριὸσ τομίασ, κάπροσ ἐκτομίασ, ὗσ οὐ τομίασ δέλφαξ, δασύπουσ, ἔριφοι, τυρὸσ χλωρόσ, τυρὸσ ξηρόσ, τυρὸσ κοπτόσ, τυρὸσ ξυστόσ, τυρὸσ τμητόσ, τυρὸσ πηκτόσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 66 2:4)

Synonyms

  1. stuck in

  2. well put together

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION