헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιστρέφω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιστρέφω περιστρέψω

형태분석: περι (접두사) + στρέφ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 돌다, 둘러가다, 돌아다니다
  2. 비기다, 맺다, 매다
  1. to whirl round, to wheel, round, to be turned round, spin round, to come round to
  2. to tie, behind

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιστρέφω

(나는) 돈다

περιστρέφεις

(너는) 돈다

περιστρέφει

(그는) 돈다

쌍수 περιστρέφετον

(너희 둘은) 돈다

περιστρέφετον

(그 둘은) 돈다

복수 περιστρέφομεν

(우리는) 돈다

περιστρέφετε

(너희는) 돈다

περιστρέφουσιν*

(그들은) 돈다

접속법단수 περιστρέφω

(나는) 돌자

περιστρέφῃς

(너는) 돌자

περιστρέφῃ

(그는) 돌자

쌍수 περιστρέφητον

(너희 둘은) 돌자

περιστρέφητον

(그 둘은) 돌자

복수 περιστρέφωμεν

(우리는) 돌자

περιστρέφητε

(너희는) 돌자

περιστρέφωσιν*

(그들은) 돌자

기원법단수 περιστρέφοιμι

(나는) 돌기를 (바라다)

περιστρέφοις

(너는) 돌기를 (바라다)

περιστρέφοι

(그는) 돌기를 (바라다)

쌍수 περιστρέφοιτον

(너희 둘은) 돌기를 (바라다)

περιστρεφοίτην

(그 둘은) 돌기를 (바라다)

복수 περιστρέφοιμεν

(우리는) 돌기를 (바라다)

περιστρέφοιτε

(너희는) 돌기를 (바라다)

περιστρέφοιεν

(그들은) 돌기를 (바라다)

명령법단수 περιστρέφε

(너는) 돌아라

περιστρεφέτω

(그는) 돌아라

쌍수 περιστρέφετον

(너희 둘은) 돌아라

περιστρεφέτων

(그 둘은) 돌아라

복수 περιστρέφετε

(너희는) 돌아라

περιστρεφόντων, περιστρεφέτωσαν

(그들은) 돌아라

부정사 περιστρέφειν

도는 것

분사 남성여성중성
περιστρεφων

περιστρεφοντος

περιστρεφουσα

περιστρεφουσης

περιστρεφον

περιστρεφοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιστρέφομαι

(나는) 돌려진다

περιστρέφει, περιστρέφῃ

(너는) 돌려진다

περιστρέφεται

(그는) 돌려진다

쌍수 περιστρέφεσθον

(너희 둘은) 돌려진다

περιστρέφεσθον

(그 둘은) 돌려진다

복수 περιστρεφόμεθα

(우리는) 돌려진다

περιστρέφεσθε

(너희는) 돌려진다

περιστρέφονται

(그들은) 돌려진다

접속법단수 περιστρέφωμαι

(나는) 돌려지자

περιστρέφῃ

(너는) 돌려지자

περιστρέφηται

(그는) 돌려지자

쌍수 περιστρέφησθον

(너희 둘은) 돌려지자

περιστρέφησθον

(그 둘은) 돌려지자

복수 περιστρεφώμεθα

(우리는) 돌려지자

περιστρέφησθε

(너희는) 돌려지자

περιστρέφωνται

(그들은) 돌려지자

기원법단수 περιστρεφοίμην

(나는) 돌려지기를 (바라다)

περιστρέφοιο

(너는) 돌려지기를 (바라다)

περιστρέφοιτο

(그는) 돌려지기를 (바라다)

쌍수 περιστρέφοισθον

(너희 둘은) 돌려지기를 (바라다)

περιστρεφοίσθην

(그 둘은) 돌려지기를 (바라다)

복수 περιστρεφοίμεθα

(우리는) 돌려지기를 (바라다)

περιστρέφοισθε

(너희는) 돌려지기를 (바라다)

περιστρέφοιντο

(그들은) 돌려지기를 (바라다)

명령법단수 περιστρέφου

(너는) 돌려져라

περιστρεφέσθω

(그는) 돌려져라

쌍수 περιστρέφεσθον

(너희 둘은) 돌려져라

περιστρεφέσθων

(그 둘은) 돌려져라

복수 περιστρέφεσθε

(너희는) 돌려져라

περιστρεφέσθων, περιστρεφέσθωσαν

(그들은) 돌려져라

부정사 περιστρέφεσθαι

돌려지는 것

분사 남성여성중성
περιστρεφομενος

περιστρεφομενου

περιστρεφομενη

περιστρεφομενης

περιστρεφομενον

περιστρεφομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιστρέψω

(나는) 돌겠다

περιστρέψεις

(너는) 돌겠다

περιστρέψει

(그는) 돌겠다

쌍수 περιστρέψετον

(너희 둘은) 돌겠다

περιστρέψετον

(그 둘은) 돌겠다

복수 περιστρέψομεν

(우리는) 돌겠다

περιστρέψετε

(너희는) 돌겠다

περιστρέψουσιν*

(그들은) 돌겠다

기원법단수 περιστρέψοιμι

(나는) 돌겠기를 (바라다)

περιστρέψοις

(너는) 돌겠기를 (바라다)

περιστρέψοι

(그는) 돌겠기를 (바라다)

쌍수 περιστρέψοιτον

(너희 둘은) 돌겠기를 (바라다)

περιστρεψοίτην

(그 둘은) 돌겠기를 (바라다)

복수 περιστρέψοιμεν

(우리는) 돌겠기를 (바라다)

περιστρέψοιτε

(너희는) 돌겠기를 (바라다)

περιστρέψοιεν

(그들은) 돌겠기를 (바라다)

부정사 περιστρέψειν

돌 것

분사 남성여성중성
περιστρεψων

περιστρεψοντος

περιστρεψουσα

περιστρεψουσης

περιστρεψον

περιστρεψοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιστρέψομαι

(나는) 돌려지겠다

περιστρέψει, περιστρέψῃ

(너는) 돌려지겠다

περιστρέψεται

(그는) 돌려지겠다

쌍수 περιστρέψεσθον

(너희 둘은) 돌려지겠다

περιστρέψεσθον

(그 둘은) 돌려지겠다

복수 περιστρεψόμεθα

(우리는) 돌려지겠다

περιστρέψεσθε

(너희는) 돌려지겠다

περιστρέψονται

(그들은) 돌려지겠다

기원법단수 περιστρεψοίμην

(나는) 돌려지겠기를 (바라다)

περιστρέψοιο

(너는) 돌려지겠기를 (바라다)

περιστρέψοιτο

(그는) 돌려지겠기를 (바라다)

쌍수 περιστρέψοισθον

(너희 둘은) 돌려지겠기를 (바라다)

περιστρεψοίσθην

(그 둘은) 돌려지겠기를 (바라다)

복수 περιστρεψοίμεθα

(우리는) 돌려지겠기를 (바라다)

περιστρέψοισθε

(너희는) 돌려지겠기를 (바라다)

περιστρέψοιντο

(그들은) 돌려지겠기를 (바라다)

부정사 περιστρέψεσθαι

돌려질 것

분사 남성여성중성
περιστρεψομενος

περιστρεψομενου

περιστρεψομενη

περιστρεψομενης

περιστρεψομενον

περιστρεψομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιέστρεφον

(나는) 돌고 있었다

περιέστρεφες

(너는) 돌고 있었다

περιέστρεφεν*

(그는) 돌고 있었다

쌍수 περιεστρέφετον

(너희 둘은) 돌고 있었다

περιεστρεφέτην

(그 둘은) 돌고 있었다

복수 περιεστρέφομεν

(우리는) 돌고 있었다

περιεστρέφετε

(너희는) 돌고 있었다

περιέστρεφον

(그들은) 돌고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιεστρεφόμην

(나는) 돌려지고 있었다

περιεστρέφου

(너는) 돌려지고 있었다

περιεστρέφετο

(그는) 돌려지고 있었다

쌍수 περιεστρέφεσθον

(너희 둘은) 돌려지고 있었다

περιεστρεφέσθην

(그 둘은) 돌려지고 있었다

복수 περιεστρεφόμεθα

(우리는) 돌려지고 있었다

περιεστρέφεσθε

(너희는) 돌려지고 있었다

περιεστρέφοντο

(그들은) 돌려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ ἐπὶ τῶν τάφων, ὥσ φησι Βάρρων, περιστρέφονται, καθάπερ θεῶν ἱερὰ τιμῶντεσ τὰ τῶν πατέρων μνήματα, καὶ καύσαντεσ τοὺσ γονεῖσ, ὅταν ὀστέῳ πρῶτον ἐντύχωσι, θεὸν γεγονέναι τὸν τεθνηκότα λέγουσι. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 14 1:3)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 14 1:3)

  • ἢ τοὺσ μὲν υἱοὺσ ἐπικαλύπτεσθαι δι’ ἣν εἰρήκαμεν αἰτίαν ἐνομίσθη καὶ γὰρ ἐπὶ τῶν τάφων ὥσ φησι Βάρρων περιστρέφονται, καθάπερ θεῶν ἱερὰ τιμῶντεσ τὰ τῶν πατέρων μνήματα, καὶ καύσαντεσ τοὺσ γονεῖσ, ὅταν ὀστέῳ πρῶτον ἐντύχωσι, θεὸν γεγονέναι τὸν τεθνηκότα λέγουσι· (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 14 3:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 14 3:1)

유의어

  1. 돌다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION