헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιφανής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιφανής περιφανές

형태분석: περιφανη (어간) + ς (어미)

어원: perifai/nomai

  1. 명백한, 분명한, 보이는, 명쾌한, 뚜렷한, 쉽게 띄는, 칭찬할 만한, 상당한
  1. seen all round
  2. conspicuous, manifest, notable, notorious, conspicuously, notably, manifestly

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 περιφανής

(이)가

περίφανες

(것)가

속격 περιφανούς

(이)의

περιφάνους

(것)의

여격 περιφανεί

(이)에게

περιφάνει

(것)에게

대격 περιφανή

(이)를

περίφανες

(것)를

호격 περιφανές

(이)야

περίφανες

(것)야

쌍수주/대/호 περιφανεί

(이)들이

περιφάνει

(것)들이

속/여 περιφανοίν

(이)들의

περιφάνοιν

(것)들의

복수주격 περιφανείς

(이)들이

περιφάνη

(것)들이

속격 περιφανών

(이)들의

περιφάνων

(것)들의

여격 περιφανέσιν*

(이)들에게

περιφάνεσιν*

(것)들에게

대격 περιφανείς

(이)들을

περιφάνη

(것)들을

호격 περιφανείς

(이)들아

περιφάνη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "αὑτοῦ καὶ περιφανέστατοσ ἐξανέστηκεν, ἔχων ἑαυτῷ σύμμετρα πλάτη καὶ ὕψη καὶ μέλη καὶ ἄρθρα καὶ διαστήματα μορφοειδῆ , δύναται κατεργασθεὶσ καὶ σχηματισθεὶσ εἰκὼν Ἀλεξάνδρου καλεῖσθαι καὶ εἶναι, ταῖσ μὲν βάσεσιν ἁπτομένου τῆσ θαλάσσησ, τῶν δὲ χειρῶν τῇ μὲν ἐναγκαλιζομένου καὶ φέροντοσ πόλιν ἐνοικουμένην μυρίανδρον, τῇ δὲ δεξιᾷ ποταμὸν ἀέναον ἐκ φιάλησ σπένδοντοσ εἰσ τὴν θάλασσαν ἐκχεόμενον. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 2 16:3)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 2 16:3)

  • "ὁ γάρ Θρᾴκιοσ Ἄθωσ, ᾗ μέγιστοσ αὑτοῦ καὶ περιφανέστατοσ ἐξανέστηκεν ἔχων ἑαυτῷ σύμμετρα πλάτη καὶ ὕψη καὶ μέλη καὶ ἄρθρα καὶ διαστήματα μορφοειδῆ, δύναται κατεργασθεὶσ καὶ σχηματισθεὶσ εἰκὼν Ἀλεξάνδρου καλεῖσθαι καὶ εἶναι, ταῖσ μὲν βάσεσιν ἁπτομένου τῆσ θαλάττησ, τῶν δὲ χειρῶν τῇ μὲν ἐναγκαλιζομένου καὶ φέροντοσ πόλιν ἐνοικουμένην μυρίανδρον, τῇ δὲ δεξιᾷ ποταμὸν ἀέναον ἐκ φιάλησ σπένδοντοσ εἰσ τὴν θάλατταν ἐκχεόμενον. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 2 5:4)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 2 5:4)

유의어

  1. seen all round

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION