헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιφανής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιφανής περιφανές

형태분석: περιφανη (어간) + ς (어미)

어원: perifai/nomai

  1. 명백한, 분명한, 보이는, 명쾌한, 뚜렷한, 쉽게 띄는, 칭찬할 만한, 상당한
  1. seen all round
  2. conspicuous, manifest, notable, notorious, conspicuously, notably, manifestly

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 περιφανής

(이)가

περίφανες

(것)가

속격 περιφανούς

(이)의

περιφάνους

(것)의

여격 περιφανεί

(이)에게

περιφάνει

(것)에게

대격 περιφανή

(이)를

περίφανες

(것)를

호격 περιφανές

(이)야

περίφανες

(것)야

쌍수주/대/호 περιφανεί

(이)들이

περιφάνει

(것)들이

속/여 περιφανοίν

(이)들의

περιφάνοιν

(것)들의

복수주격 περιφανείς

(이)들이

περιφάνη

(것)들이

속격 περιφανών

(이)들의

περιφάνων

(것)들의

여격 περιφανέσιν*

(이)들에게

περιφάνεσιν*

(것)들에게

대격 περιφανείς

(이)들을

περιφάνη

(것)들을

호격 περιφανείς

(이)들아

περιφάνη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ δὲ ψεῦσμα λόγων οὐ δεόμενον, ἀλλ’ ἐκ τῶν ἔργων περιφανέσ· (Flavius Josephus, Contra Apionem, 14:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 14:1)

  • βαρύτησ δὲ γίνεται καὶ ὅταν προαχθῇσ εἰπεῖν τι λυπηρὸν κατὰ τῶν ἀκουόντων, ὃ οἰέται βαρέωσ ἂν αὐτοὺσ ἐνεγκεῖν τισ, εἶτα ἀνορθώσῃσ ὡσ μὴ ἔχων αὐτοῦ μετριώτερόν τι εἰπεῖν, ὡσ ἔχει καὶ τὸ ἐν ταῖσ ἐπιστολαῖσ, εἰ δὲ τὸ περιφανὲσ ἀξίωμα τῆσ βουλῆσ ἢ τὸν Ἄρειον πάγον προσβλέπετε, τῆσ Ἀριστογείτονοσ κρίσεωσ ἀναμνησθέντεσ ἐγκαλύψασθε· (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 14:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 14:1)

  • τὰ πτερὰ ἵνα μὴ πέτηται πρὸσ τὸν οὐρανὸν πάλιν, δεῦρ’ αὐτὸν ἐφυγάδευσαν ὡσ ἡμᾶσ κάτω, τὰσ δὲ πτέρυγασ ἃσ εἶχε τῇ Νίκῃ φορεῖν ἔδοσαν, περιφανὲσ σκῦλον ἀπὸ τῶν πολεμίων περὶ δὲ τοῦ ἐρᾶν Ἄμφισ ἐν Διθυράμβῳ φησίν· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 14 3:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 14 3:5)

  • τούτουσ ἰδὼν Εὐφραντίδησ ὁ μάντισ, ὡσ ἅμα μὲν ἀνέλαμψεν ἐκ τῶν ἱερῶν μέγα καὶ περιφανὲσ πῦρ, ἅμα δὲ πταρμὸσ ἐκ δεξιῶν ἐσήμηνε, τὸν Θεμιστοκλέα δεξιωσάμενοσ ἐκέλευσε τῶν νεανίσκων κατάρξασθαι καὶ καθιερεῦσαι πάντασ ὠμηστῇ Διονύσῳ προσευξάμενον· (Plutarch, , chapter 13 2:3)

    (플루타르코스, , chapter 13 2:3)

  • καὶ νυκτὸσ ἐμβαλὼν εἰσ τὸ πέλαγοσ καὶ πνεύματι καλῷ χρώμενοσ ἔδοξεν αἰφνιδίωσ ῥαγέντα τὸν οὐρανὸν ὑπὲρ τῆσ νεὼσ ἐκχέαι πολὺ καὶ περιφανὲσ πῦρ. (Plutarch, Timoleon, chapter 8 3:3)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 8 3:3)

유의어

  1. seen all round

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION