헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περίδρομος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περίδρομος περίδρομον

형태분석: περιδρομ (어간) + ος (어미)

어원: peridramei=n

  1. running round
  2. going about, roaming
  3. that can be run round, standing apart, detached

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 περίδρομος

(이)가

περίδρομον

(것)가

속격 περιδρόμου

(이)의

περιδρόμου

(것)의

여격 περιδρόμῳ

(이)에게

περιδρόμῳ

(것)에게

대격 περίδρομον

(이)를

περίδρομον

(것)를

호격 περίδρομε

(이)야

περίδρομον

(것)야

쌍수주/대/호 περιδρόμω

(이)들이

περιδρόμω

(것)들이

속/여 περιδρόμοιν

(이)들의

περιδρόμοιν

(것)들의

복수주격 περίδρομοι

(이)들이

περίδρομα

(것)들이

속격 περιδρόμων

(이)들의

περιδρόμων

(것)들의

여격 περιδρόμοις

(이)들에게

περιδρόμοις

(것)들에게

대격 περιδρόμους

(이)들을

περίδρομα

(것)들을

호격 περίδρομοι

(이)들아

περίδρομα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ ἡδὺσ ἐν πόρπακι σῷ κεῖται τύποσ ἴτυόσ τ’ ἐν εὐτόρνοισι περιδρόμοισ ἱδρώσ, ὃν ἐκ μετώπου πολλάκισ πόνουσ ἔχων ἔσταζεν Ἕκτωρ προστιθεὶσ γενειάδι. (Euripides, The Trojan Women, episode, anapests 3:14)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, anapests 3:14)

  • περιδρόμῳ μὲν ἴτυοσ ἕδρᾳ Περσέα λαιμοτόμαν ὑπὲρ ἁλὸσ ποτανοῖσι πεδί‐ λοισι φυὰν Γοργόνοσ ἴ‐ σχειν, Διὸσ ἀγγέλῳ σὺν Ἑρ‐ μᾷ, τῷ Μαί‐ ασ ἀγροτῆρι κούρῳ· (Euripides, choral, strophe 22)

    (에우리피데스, choral, strophe 22)

  • τοία Στυγόσ σε μελανοκάρδιοσ πέτρα Ἀχερόντιόσ τε σκόπελοσ αἱματοσταγὴσ φρουροῦσι, Κωκυτοῦ τε περίδρομοι κύνεσ, ἔχιδνά θ’ ἑκατογκέφαλοσ, ἣ τὰ σπλάγχνα σου διασπαράξει, πλευμόνων τ’ ἀνθάψεται Ταρτησία μύραινα· (Aristophanes, Frogs, Lyric-Scene10)

    (아리스토파네스, Frogs, Lyric-Scene10)

  • βαθεῖαν εἰσ αὐλῶνα περίδρομον στρατοῦ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 15 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 15 2:1)

  • ἐπιθεὶσ γὰρ περισκέπτῳ ἐνὶ χώρῳ, πάλιν ἐποίσει καλή τε μεγάλη τε βραχύτερον κώλου κομμάτιον, εἶτα περίδρομοσ ὄνομα καθ’ ἑαυτὸ νοῦν τινα ἔχον. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2625)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2625)

  • ἔστι τισ αἰπεινοῖσι περίδρομοσ οὔρεσι γαῖα, πάμπαν ἐύρρηνόσ τε καὶ εὔβοτοσ, ἔνθα Προμηθεὺσ Ιἀπετιονίδησ ἀγαθὸν τέκε Δευκαλίωνα, ὃσ πρῶτοσ ποίησε πόλεισ καὶ ἐδείματο νηοὺσ ἀθανάτοισ, πρῶτοσ δὲ καὶ ἀνθρώπων βασίλευσεν. (Apollodorus, Argonautica, book 3 18:14)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 18:14)

  • εὔφοροσ ἥδε, ταχεῖα, περίδρομοσ, εἶδοσ ἀρίστη· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 16)

    (작자 미상, 비가, , 16)

  • τὸν δ’ ἄρ’ ἐνὶ προδόμῳ εὑρ͂’ ἥμενον, ἔνθα οἱ αὐλὴ ὑψηλὴ δέδμητο, περισκέπτῳ ἐνὶ χώρῳ, καλή τε μεγάλη τε, περίδρομοσ· (Homer, Odyssey, Book 14 2:1)

    (호메로스, 오디세이아, Book 14 2:1)

  • ἔστι δέ τισ προπάροιθε πόλιοσ αἰπεῖα κολώνη ἐν πεδίῳ ἀπάνευθε περίδρομοσ ἔνθα καὶ ἔνθα, τὴν ἤτοι ἄνδρεσ Βατίειαν κικλήσκουσιν, ἀθάνατοι δέ τε σῆμα πολυσκάρθμοιο Μυρίνησ· (Homer, Iliad, Book 2 84:1)

    (호메로스, 일리아스, Book 2 84:1)

유의어

  1. running round

  2. going about

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION