헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πέπειρος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πέπειρος

형태분석: πεπειρ (어간) + ος (어미)

  1. 잘 익은, 무르익은
  1. ripe
  2. softened

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πέπειρος

잘 익은 (이)가

πέπειρα

잘 익은 (이)가

πέπειρον

잘 익은 (것)가

속격 πεπείρου

잘 익은 (이)의

πεπείρᾱς

잘 익은 (이)의

πεπείρου

잘 익은 (것)의

여격 πεπείρῳ

잘 익은 (이)에게

πεπείρᾱͅ

잘 익은 (이)에게

πεπείρῳ

잘 익은 (것)에게

대격 πέπειρον

잘 익은 (이)를

πέπειραν

잘 익은 (이)를

πέπειρον

잘 익은 (것)를

호격 πέπειρε

잘 익은 (이)야

πέπειρα

잘 익은 (이)야

πέπειρον

잘 익은 (것)야

쌍수주/대/호 πεπείρω

잘 익은 (이)들이

πεπείρᾱ

잘 익은 (이)들이

πεπείρω

잘 익은 (것)들이

속/여 πεπείροιν

잘 익은 (이)들의

πεπείραιν

잘 익은 (이)들의

πεπείροιν

잘 익은 (것)들의

복수주격 πέπειροι

잘 익은 (이)들이

πέπειραι

잘 익은 (이)들이

πέπειρα

잘 익은 (것)들이

속격 πεπείρων

잘 익은 (이)들의

πεπειρῶν

잘 익은 (이)들의

πεπείρων

잘 익은 (것)들의

여격 πεπείροις

잘 익은 (이)들에게

πεπείραις

잘 익은 (이)들에게

πεπείροις

잘 익은 (것)들에게

대격 πεπείρους

잘 익은 (이)들을

πεπείρᾱς

잘 익은 (이)들을

πέπειρα

잘 익은 (것)들을

호격 πέπειροι

잘 익은 (이)들아

πέπειραι

잘 익은 (이)들아

πέπειρα

잘 익은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ ἀμφὶ τοῖσ σφαλεῖσι μὴ ’ξ ἑκουσίασ ὀργὴ πέπειρα, τῆσ σε τυγχάνειν πρέπει. (Sophocles, Trachiniae, episode 3:3)

    (소포클레스, 트라키니아이, episode 3:3)

  • τοὺσ σοβαροὺσ τούτουσ καὶ τοὺσ περιπορφυροσήμουσ παῖδασ, ὅσουσ ἡμεῖσ οὐ προσεφιέμεθα, ὥσπερ σῦκα πέτραισιν ἐπ’ ἀκρολόφοισι πέπειρα ἔσθουσιν γῦπεσ, Δίφιλε, καὶ κόρακεσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 1851)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 1851)

유의어

  1. 잘 익은

  2. softened

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION