πάσχα?
불규칙 변화 명사; 중성
고유
기독교
로마알파벳 전사: pascha
고전 발음: [빠스카]
신약 발음: [빠스카]
기본형:
πάσχα
어원: Hebrew word
뜻
- 유월절
- 유월절 저녁
- 유월절 새끼양
- Passover
- paschal dinner
- paschal lamb
- οὕτω δὲ φάγεσθε αὐτό. αἱ ὀσφύες ὑμῶν περιεζωσμέναι, καὶ τὰ ὑποδήματα ἐν τοῖς ποσὶν ὑμῶν, καὶ αἱ βακτηρίαι ἐν ταῖς χερσὶν ὑμῶν. καὶ ἔδεσθε αὐτὸ μετὰ σπουδῆς. πάσχα ἐστὶ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Exodus 12:11)
(70인역 성경, 탈출기 12:11)
- Ἐκάλεσε δὲ Μωυσῆς πᾶσαν γερουσίαν υἱῶν Ἰσραὴλ καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς. ἀπελθόντες λάβετε ὑμῖν αὐτοῖς πρόβατον κατὰ συγγενείας ὑμῶν καὶ θύσατε τὸ πάσχα. (Septuagint, Liber Exodus 12:21)
(70인역 성경, 탈출기 12:21)
- καὶ ἐρεῖτε αὐτοῖς. θυσία τὸ πάσχα τοῦτο Κυρίῳ, ὡς ἐσκέπασε τοὺς οἴκους τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐν Αἰγύπτῳ, ἡνίκα ἐπάταξε τοὺς Αἰγυπτίους, τοὺς δὲ οἴκους ἡμῶν ἐρρύσατο. καὶ κύψας ὁ λαὸς προσεκύνησε. (Septuagint, Liber Exodus 12:27)
(70인역 성경, 탈출기 12:27)
- Εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ἀαρών. οὗτος ὁ νόμος τοῦ πάσχα. πᾶς ἀλλογενὴς οὐκ ἔδεται ἀπ᾿ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 12:43)
(70인역 성경, 탈출기 12:43)
- ἐὰν δέ τις προσέλθῃ πρὸς ὑμᾶς προσήλυτος ποιῆσαι τὸ πάσχα Κυρίῳ, περιτεμεῖς αὐτοῦ πᾶν ἀρσενικόν, καὶ τότε προσελεύσεται ποιῆσαι αὐτὸ καὶ ἔσται ὥσπερ καὶ ὁ αὐτόχθων τῆς γῆς. πᾶς ἀπερίτμητος οὐκ ἔδεται ἀπ᾿ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 12:48)
(70인역 성경, 탈출기 12:48)