παρασκευή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παρασκευή
Structure:
παρασκευ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- preparation, preparation, preparation, of set purpose, pitched, notice, in course of preparation
- a providing, procuring
- an intrigue or cabal
- that which is prepared, equipage, an armament
- power, means
- the day of preparation
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἔλαβε καμήλουσ καὶ ὄνουσ καὶ ἡμιόνουσ εἰσ τὴν ἀπαρτίαν αὐτῶν, πλῆθοσ πολὺ σφόδρα, καὶ πρόβατα καὶ βόασ καὶ αἶγασ εἰσ τὴν παρασκευὴν αὐτῶν, ὧν οὐκ ἦν ἀριθμόσ, (Septuagint, Liber Iudith 2:17)
- καὶ προκατελάβοντο πάσασ τὰσ κορυφὰσ τῶν ὀρέων τῶν ὑψηλῶν καὶ ἐτειχίσαντο τὰσ ἐν αὐτοῖσ κώμασ καὶ παρέθεντο εἰσ ἐπισιτισμὸν εἰσ παρασκευὴν πολέμου, ὅτι προσφάτωσ ἦν τὰ πεδία αὐτῶν τεθερισμένα. (Septuagint, Liber Iudith 4:5)
- συνιδὼν ὁ Μακκαβαῖοσ τὴν τῶν πληθῶν παρουσίαν καὶ τῶν ὅπλων τὴν ποικίλην παρασκευὴν τήν τε τῶν θηρίων ἀγριότητα, προτείνασ τὰσ χεῖρασ εἰσ τὸν οὐρανὸν ἐπεκαλέσατο τὸν τερατοποιὸν Κύριον, τὸν κατόπτην, γινώσκων ὅτι οὐκ ἔστι δἰ ὅπλων ἡ νίκη, καθὼσ δὲ ἂν αὐτῷ κριθείη, τοῖσ ἀξίοισ περιποιεῖται τὴν νίκην. (Septuagint, Liber Maccabees II 15:21)
- ἡ δ’ ἐμὴ πολιτεία καὶ ὁ τότε θόρυβοσ συνεπέστησε τὴν πόλιν, καὶ διεκώλυσεν ὥσπερ κῦμα πανταχόθεν ἐπικλύσαι τὴν Ἀττικήν, καὶ τὴν ἐν Βοιωτίᾳ παρασκευὴν ἔτρεψεν εἰσ Πέρσασ. (Demades, On the Twelve Years, 57:1)
- δῆλοσ γάρ ἐστιν, εἰ καὶ μηδὲν ἔγραψε, πλείστην μὲν παρασκευὴν εἰσ ταῦτα παρεσκευασμένοσ, μεγίστασ δὲ δαπάνασ εἰσ τὴν συναγωγὴν αὐτῶν τετελεκώσ, καὶ πρὸσ τούτοισ πολλῶν μὲν αὐτόπτησ γεγενημένοσ, πολλοῖσ δ’ εἰσ ὁμιλίαν ἐλθὼν ἀνδράσι τοῖσ τότε πρωτεύουσι καὶ στρατηγοῖσ δημαγωγοῖσ τε καὶ φιλοσόφοισ διὰ τὴν συγγραφήν· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 6 2:1)
Synonyms
-
a providing
-
power
-
the day of preparation