παρακαθίζω
비축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
παρακαθίζω
παρακαθιζήσω
형태분석:
παρα
(접두사)
+
κατ
(접두사)
+
ί̔ζ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 만들다, 하다, 제작하다
- to set beside or near
- to make, assessor or coarbiter
- to seat oneself or sit down beside
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τοῦτο τοίνυν πρῶτον ἡλίκον, σκυθρωπῷ καὶ γέροντι ἀνδρὶ καὶ πολιῷ τὸ γένειον ‐ οἶσθα δὲ ὡσ βαθὺν πώγωνα καὶ σεμνὸν ὁ Θεσμόπολισ εἶχεν ‐ παρακαθίζεσθαι φῦκοσ ἐντετριμμένον καὶ ὑπογεγραμμένον τοὺσ ὀφθαλμοὺσ καὶ διασεσαλευμένον τὸ βλέμμα καὶ τὸν τράχηλον ἐπικεκλασμένον, οὐ χελιδόνα μὰ Δί’, ἀλλὰ γῦπά τινα περιτετιλμένον τὰ πτερά· (Lucian, De mercede, (no name) 33:5)
(루키아노스, De mercede, (no name) 33:5)
- καί μοι κέλευε αὐτὸν ἐνθάδε παρακαθίζεσθαι. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 18:5)
(플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 18:5)
유의어
-
to set beside or near
-
to seat oneself or sit down beside
- παρίζω (to seat or make to sit beside, to seat oneself or sit beside)
- μεταίζω (to seat oneself with or beside)
- καθίζω (앉히다, 앉게 하다)
- καθέζομαι (앉다, ~에 원인이 있다, ~에 앉다)
- πάρημαι (to be seated beside or by, seated, to dwell with)
- παρίζω (to sit beside)
- παρέζομαι (to sit beside)
- ἵζω (앉다, 취임하고 있다, 앉아있다)
- ἱζάνω (앉다)
- εἰσίζομαι (to sit down in)
- ἑδριάω (앉다, 취임하고 있다, 앉아 있다)
- ἔφημαι (to be set or seated on, to sit on, to be seated at or in)
- ἱζάνω (앉히다, 앉게 하다)
- καθιδρύω (앉다, 잡다, 마무르다)
파생어
- ἀνακαθίζω (설치하다, 두다, 일어나 앉다)
- ἀνθίζω (to strew or deck with flowers, to dye with bright colour, dyed)
- διακαθίζω (to make to sit apart, set apart)
- εἰσίζομαι (to sit down in)
- ἐνίζω (to sit in or on)
- ἐπικαθίζω (지다, 심다, 기울다)
- ἐφίζω (지다, 심다, 넘어가다)
- ἵζω (앉히다, 앉게 하다, 두다)
- μεταίζω (to seat oneself with or beside)
- παρίζω (to sit beside, to seat or make to sit beside, to seat oneself or sit beside)
- περιίζομαι (to sit round about)
- προίζομαι (~앞에 앉다)
- προκαθίζω (to sit down or alight before, to sit in public, sit in state)
- προσίζω (옆에 앉다, 근처에 앉다)
- προσκαθίζω (가만히 앉아 있다, 서성거리다, 근처에 앉아 있다)
- συγκαθίζω (to make to sit together, to sit in conclave, meet for deliberation)
- συνίζω (to sit together, to hold a sitting)
- ὑφίζω (앉다, ~에 원인이 있다, ~에 앉다)