οὖδας
1군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
οὖδας
형태분석:
οὐδ
(어간)
+
ης
(어미)
뜻
- 땅, 토양, 흙, 먼지, 바닥, 오물, 지구, 대지, 영토, 경작지
- 인도, 포장 도로, 보도
- the surface of the earth, the ground, earth, soil, the dust, on the ground, the ground, to the ground, to earth
- floor or pavement, to the pavement
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τόφρα δὲ Δαρδανίην καὶ Τρώιον οὖδασ ἀμείψασ Ἰσμαρίδοσ μεθέηκε παραπλώων στόμα λίμνησ, αἶψα δὲ Θρηικίοιο μετ’ οὔρεα Παγγαίοιο Φυλλίδοσ ἀντέλλοντα φιλήνοροσ ἔδρακε τύμβον καὶ δρόμον ἐννεάκυκλον ἀλήμονοσ εἶδε κελεύθου, ἔνθα διαστείχουσα κινύρεο, Φυλλίσ, ἀκοίτην δεχνυμένη παλίνορσον ἀπήμονα Δημοφόωντα, ὁππότε νοστήσειεν Ἀθηναίησ ἀπὸ δήμων. (Colluthus, Rape of Helen, book 1108)
(콜루토스, Rape of Helen, book 1108)
- οὐ Πύλον ἠμαθόεσσαν ἔχεισ, Νηλήιον οὖδασ, ‐ Ἀντίλοχον δεδάηκα, τεὴν δ’ οὐκ εἶδον ὀπωπὴν οὐ Φθίην χαρίεσσαν, ἀριστήων τροφὸν ἀνδρῶν· (Colluthus, Rape of Helen, book 1130)
(콜루토스, Rape of Helen, book 1130)
- τότε δὴ τρίποδι βροτῷ ἶσοι, οὗ τ’ ἐπὶ νῶτα ἐάγε, κάρη δ’ εἰσ οὖδασ ὁρᾶται, τῷ ἴκελοι φοιτῶσιν, ἀλευόμενοι νίφα λευκήν. (Hesiod, Works and Days, Book WD 59:16)
(헤시오도스, 일과 날, Book WD 59:16)
- ἔνθα δὲ γῆσ δνοφερῆσ καὶ Ταρτάρου ἠερόεντοσ πόντου τ’ ἀτρυγέτοιο καὶ οὐρανοῦ ἀστερόεντοσ ἑξείησ πάντων πηγαὶ καὶ πείρατ’ ἐάσιν ἀργαλέ’ εὐρώεντα, τά τε στυγέουσι θεοί περ, χάσμα μέγ’, οὐδέ κε πάντα τελεσφόρον εἰσ ἐνιαυτὸν οὖδασ ἵκοιτ’, εἰ πρῶτα πυλέων ἔντοσθε γένοιτο, ἀλλά κεν ἔνθα καὶ ἔνθα φέροι πρὸ θύελλα θυέλλῃ ἀργαλέη· (Hesiod, Theogony, Book Th. 70:1)
(헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 70:1)
- ἀλλ’, ὦ καθ’ Ἑλλάδ’ ἀλκιμώτατον κάρα, ἄναξ Ἀθηνῶν, ἐν μὲν αἰσχύναισ ἔχω πίτνων πρὸσ οὖδασ γόνυ σὸν ἀμπίσχειν χερί, πολιὸσ ἀνὴρ τύραννοσ εὐδαίμων πάροσ· (Euripides, Suppliants, episode 2:2)
(에우리피데스, Suppliants, episode 2:2)