Ancient Greek-English Dictionary Language

ὅρισμα

Third declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὅρισμα

Structure: ὁρισματ (Stem)

Etym.: o(ri/zw

Sense

  1. a boundary, limit, boundaries, the borders

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐπεὶ δ’ ἔπερσα, τῶνδ’ ὁμηρεύσασ τέκνα τάξασ <τ’> ἔτειον δασμὸν ἐσ δόμουσ φέρειν, ἥκω περάσασ ναυσὶ πόντιον στόμα, τὰ δ’ ἄλλα πεζὸσ γῆσ περῶν ὁρίσματα ‐ οὐχ ὡσ σὺ κομπεῖσ τὰσ ἐμὰσ ἀμύστιδασ, οὐδ’ ἐν ζαχρύσοισ δώμασιν κοιμώμενοσ, ἀλλ’ οἱᾶ πόντον Θρῄκιον φυσήματα κρυσταλλόπηκτα Παιόνασ τ’ ἐπεζάρει, ξὺν τοῖσδ’ ἀύπνοσ οἶδα τλὰσ πορπάμασιν. (Euripides, Rhesus, episode, iambics 1:7)
  • ἑώσ μὲν οὖν γῆσ ὄρθ’ ἔκειθ’ ὁρίσματα πύργοι τ’ ἄθραυστοι Τρωικῆσ ἦσαν χθονὸσ Ἕκτωρ τ’ ἀδελφὸσ οὑμὸσ εὐτύχει δορί, καλῶσ παρ’ ἀνδρὶ Θρῃκὶ πατρῴῳ ξένῳ τροφαῖσιν ὥσ τισ πτόρθοσ ηὐξόμην, τάλασ· (Euripides, Hecuba, episode 1:5)
  • καὶ διότι μὲν εἶναι δεῖ ἕκαστον φῦλον χωρὶσ ὁμολογεῖται καὶ ἐπί γε τῶν Φρυγῶν καὶ τῶν Μυσῶν καὶ παροιμιάζονται χωρὶσ τὰ Μυσῶν καὶ Φρυγῶν ὁρίσματα, διορίσαι δὲ χαλεπόν. (Strabo, Geography, Book 12, chapter 4 4:2)
  • ὥσθ’ ὅπερ ἔφην ἔργον διορίσαι χωρὶσ τὰ Μυσῶν καὶ Φρυγῶν ὁρίσματα καὶ οἱ Λυδοὶ καὶ οἱ Μαίονεσ, οὓσ Ὅμηροσ καλεῖ Μῄονασ, ἐν συγχύσει πώσ εἰσι καὶ πρὸσ τούτουσ καὶ πρὸσ ἀλλήλουσ, ὅτι οἱ μὲν τοὺσ αὐτοὺσ οἱ δ’ ἑτέρουσ φασί· (Strabo, Geography, Book 12, chapter 8 2:4)

Synonyms

  1. a boundary

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION