헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οἰκουρός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οἰκουρός οἰκουρόν

형태분석: οἰκουρ (어간) + ος (어미)

어원: ou)=ros

  1. watching the house
  2. the mistress of the house, housekeeper, a stay-at-home

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 οἰκουρός

(이)가

οί̓κουρον

(것)가

속격 οἰκουροῦ

(이)의

οἰκούρου

(것)의

여격 οἰκουρῷ

(이)에게

οἰκούρῳ

(것)에게

대격 οἰκουρόν

(이)를

οί̓κουρον

(것)를

호격 οἰκουρέ

(이)야

οί̓κουρον

(것)야

쌍수주/대/호 οἰκουρώ

(이)들이

οἰκούρω

(것)들이

속/여 οἰκουροῖν

(이)들의

οἰκούροιν

(것)들의

복수주격 οἰκουροί

(이)들이

οί̓κουρα

(것)들이

속격 οἰκουρῶν

(이)들의

οἰκούρων

(것)들의

여격 οἰκουροῖς

(이)들에게

οἰκούροις

(것)들에게

대격 οἰκουρούς

(이)들을

οί̓κουρα

(것)들을

호격 οἰκουροί

(이)들아

οί̓κουρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ οὐ δύναμαι ’γωγ’ οὐδὲ κοιμᾶσθ’ ἐν πόλει, ἐξ οὗ τὸν ὄφιν εἶδον τὸν οἰκουρόν ποτε. (Aristophanes, Lysistrata, Episode 1:11)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Episode 1:11)

  • ἐγὼ δέ ‐ λείπει γάρ με τοῖσδ’ ἐν δώμασιν τροφὸν τέκνων οἰκουρόν, ἡνίκα χθονὸσ μέλαιναν ὄρφνην εἰσέβαινε, παῖσ ἐμόσ ‐ σὺν μητρί, τέκνα μὴ θάνωσ’ Ἡρακλέουσ, βωμὸν καθίζω τόνδε σωτῆροσ Διόσ, ὃν καλλινίκου δορὸσ ἄγαλμ’ ἱδρύσατο Μινύασ κρατήσασ οὑμὸσ εὐγενὴσ τόκοσ. (Euripides, Heracles, episode 2:5)

    (에우리피데스, Heracles, episode 2:5)

  • καὶ προμελετῆσαν ἐν ἐκείνοισ τὸ φονικὸν ἐπὶ βοῦν ἐργάτην ἦλθε καὶ τὸ κόσμιον πρόβατον καὶ τὸν οἰκουρὸν ἀλεκτρυόνα καὶ κατὰ μικρὸν οὕτω τὴν ἀπληστίαν στομώσαντεσ ἐπὶ σφαγὰσ ἀνθρώπων καὶ πολέμουσ καὶ φόνουσ προῆλθον. (Plutarch, De esu carnium II, section 4 4:1)

    (플루타르코스, De esu carnium II, section 4 4:1)

  • "τὸν δ’ ὑγρὸν τοῦτον καὶ οἰκουρὸν ἐν κόλποισ διατρίβοντα καὶ κλινιδίοισ γυναικῶν ἀεὶ διώκοντα τὰ μαλθακὰ καὶ θρυπτόμενον ἡδοναῖσ ἀνάνδροισ καὶ ἀφίλοισ καὶ ἀνενθουσιάστοισ καταβάλλειν ἄξιον, ὡσ καὶ Σόλων κατέβαλε· (Plutarch, Amatorius, section 4 2:15)

    (플루타르코스, Amatorius, section 4 2:15)

  • εἶχεν, ἐν Πειραιεῖ δὲ Ἀρισταγόραν, Φίλαν δ’ ἐν Ἐλευσῖνι, ἣν πολλῶν ὠνησάμενοσ χρημάτων εἶχεν ἐλευθερώσασ, ὕστερον δὲ καὶ οἰκουρὸν αὐτὴν ἐποιήσατο, ὡσ Ἰδομενεὺσ ἱστορεῖ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 58 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 58 1:1)

유의어

  1. watching the house

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION