헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οἰκονομικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οἰκονομικός οἰκονομική οἰκονομικόν

형태분석: οἰκονομικ (어간) + ος (어미)

어원: from oi)kono/mos

  1. 절약하는, 검소한, 알뜰한, 내수 경제의, 가정 경제의
  1. practised in the management of a household or family, thrifty, frugal, economical, a treatise on the duties of domestic life, domestic economy

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 οἰκονομικός

절약하는 (이)가

οἰκονομική

절약하는 (이)가

οἰκονομικόν

절약하는 (것)가

속격 οἰκονομικοῦ

절약하는 (이)의

οἰκονομικῆς

절약하는 (이)의

οἰκονομικοῦ

절약하는 (것)의

여격 οἰκονομικῷ

절약하는 (이)에게

οἰκονομικῇ

절약하는 (이)에게

οἰκονομικῷ

절약하는 (것)에게

대격 οἰκονομικόν

절약하는 (이)를

οἰκονομικήν

절약하는 (이)를

οἰκονομικόν

절약하는 (것)를

호격 οἰκονομικέ

절약하는 (이)야

οἰκονομική

절약하는 (이)야

οἰκονομικόν

절약하는 (것)야

쌍수주/대/호 οἰκονομικώ

절약하는 (이)들이

οἰκονομικᾱ́

절약하는 (이)들이

οἰκονομικώ

절약하는 (것)들이

속/여 οἰκονομικοῖν

절약하는 (이)들의

οἰκονομικαῖν

절약하는 (이)들의

οἰκονομικοῖν

절약하는 (것)들의

복수주격 οἰκονομικοί

절약하는 (이)들이

οἰκονομικαί

절약하는 (이)들이

οἰκονομικά

절약하는 (것)들이

속격 οἰκονομικῶν

절약하는 (이)들의

οἰκονομικῶν

절약하는 (이)들의

οἰκονομικῶν

절약하는 (것)들의

여격 οἰκονομικοῖς

절약하는 (이)들에게

οἰκονομικαῖς

절약하는 (이)들에게

οἰκονομικοῖς

절약하는 (것)들에게

대격 οἰκονομικούς

절약하는 (이)들을

οἰκονομικᾱ́ς

절약하는 (이)들을

οἰκονομικά

절약하는 (것)들을

호격 οἰκονομικοί

절약하는 (이)들아

οἰκονομικαί

절약하는 (이)들아

οἰκονομικά

절약하는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἃ δ’ ἐλλιπέστερον κατεσκεύασε καὶ ἐφ’ οἷσ ἐγκαλοῦσιν αὐτῷ τινεσ, περὶ τὸ τεχνικώτερον μέροσ ἐστὶ τοῦ πραγματικοῦ, τὸ λεγόμενον μὲν οἰκονομικόν, ἐν ἁπάσαισ δὲ γραφαῖσ ἐπιζητούμενον, ἐάν τε φιλοσόφουσ προέληταί τισ ὑποθέσεισ ἐάν τε ῥητορικάσ. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 91)

    (디오니시오스, , chapter 91)

  • ἰδεῖν γοῦν ἔστιν ἐν Ἀλεξάνδρῳ τὸ μὲν πολεμικὸν φιλάνθρωπον, τὸ δὲ πρᾶον ἀνδρῶδεσ τὸ δὲ χαριστικὸν οἰκονομικόν, τὸ δὲ θυμικὸν εὐδιάλλακτον, τὸ δ’ ἐρωτικὸν σῶφρον, τὸ δ’ ἀνειμένον οὐκ ἀργόν, τὸ δ’ ἐπίπονον οὐκ ἀπαραμύθητον. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 11 3:2)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 11 3:2)

  • ἰδεῖν γοῦν ἔστιν ἐν Ἀλεξάνδρῳ τὸ μὲν πολεμικὸν φιλάνθρωπον, τὸ δὲ πρᾶον ἀνδρῶδεσ, τὸ δὲ χαριστικὸν οἰκονομικόν, τὸ δὲ θυμικὸν εὐδιάλλακτον, τὸ δ’ ἐρωτικὸν σῶφρον, τὸ δ’ ἀνειμένον οὐκ ἀργόν, τὸ δ’ ἐπίπονον οὐκ ἀπαραμύθητον, τίσ ἔμειξε πολέμοισ ἑορτάσ; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 11 1:1)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 11 1:1)

  • τὸ μὲν οἰκονομικὸν ἐν τᾷ πραγματικῷ, τὸ δὲ συνθετικὸν ἐν τῷ λεκτικῷ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 51 2:1)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 51 2:1)

  • ὁ γὰρ ἄνθρωποσ οὐ μόνον πολιτικὸν ἀλλὰ καὶ οἰκονομικὸν ζῷον, καὶ οὐχ ὥσπερ τἆλλά ποτε συνδυάζεται καὶ τῷ τυχόντι καὶ θήλει καὶ ἄρρενι ἀλλ’ αἱ διὰ δύμον αὐλικόν, ἀλλὰ κοινωνικὸν ἄνθρωποσ ζῷον πρὸσ οὓσ φύσει συγγένεια ἐστίν· (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 7 175:2)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 7 175:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION