헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νῖκος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νῖκος νῖκη νῖκον

형태분석: νικ (어간) + ος (어미)

어원: later form for ni/kh, Anth.

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νίκος

(이)가

νί͂κη

(이)가

νίκον

(것)가

속격 νίκου

(이)의

νί͂κης

(이)의

νίκου

(것)의

여격 νίκῳ

(이)에게

νί͂κῃ

(이)에게

νίκῳ

(것)에게

대격 νίκον

(이)를

νί͂κην

(이)를

νίκον

(것)를

호격 νίκε

(이)야

νί͂κη

(이)야

νίκον

(것)야

쌍수주/대/호 νίκω

(이)들이

νί͂κᾱ

(이)들이

νίκω

(것)들이

속/여 νίκοιν

(이)들의

νί͂καιν

(이)들의

νίκοιν

(것)들의

복수주격 νίκοι

(이)들이

νί͂και

(이)들이

νίκα

(것)들이

속격 νίκων

(이)들의

νῖκῶν

(이)들의

νίκων

(것)들의

여격 νίκοις

(이)들에게

νί͂καις

(이)들에게

νίκοις

(것)들에게

대격 νίκους

(이)들을

νί͂κᾱς

(이)들을

νίκα

(것)들을

호격 νίκοι

(이)들아

νί͂και

(이)들아

νίκα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Νίκα [γλυκύδωρε, μεγίσταν σοὶ πατ[ὴρ ὤπασσε τιμὰν ὑψίζυγ[οσ Οὐρανιδᾶν ἐν πολυχρύσῳ δ’ Ὀλύμπῳ Ζηνὶ παρισταμένα κρίνεισ τέλοσ ἀθανάτοι‐ σίν τε καὶ θνατοῖσ ἀρετᾶσ. (Bacchylides, , epinicians, ode 11 1:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 11 1:1)

  • ἐσ γὰρ ὀλβίαν ξείνοισί με πότνια Νίκα νᾶσον Αἰγίνασ ἀπάρχει ἐλθόντα κοσμῆσαι θεόδματον πόλιν· (Bacchylides, , epinicians, ode 12 1:2)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 12 1:2)

  • σὲ τὰν ὠδίνων λοχιᾶν ἀνειλείθυιαν, ἐμὰν Ἀθάναν, ἱκετεύω, Προμηθεῖ Τιτᾶνι λοχευ‐ θεῖσαν κατ’ ἀκροτάτασ κορυφᾶσ Διόσ, ὦ μάκαιρα Νίκα, μόλε Πύθιον οἶκον, Ὀλύμπου χρυσέων θαλάμων πταμένα πρὸσ ἀγυιάσ, Φοιβήιοσ ἔνθα γᾶσ μεσσόμφαλοσ ἑστία παρὰ χορευομένῳ τρίποδι μαντεύματα κραίνει, σὺ καὶ παῖσ ἁ Λατογενήσ, δύο θεαὶ δύο παρθένοι, κασίγνηται σεμναὶ Φοίβου. (Euripides, Ion, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, Ion, choral, strophe 11)

  • καλὸν ἁ νίκα· (Plutarch, , chapter 11 2:3)

    (플루타르코스, , chapter 11 2:3)

  • ἀλλὰ γὰρ ἁ μεγαλώνυμοσ ἦλθε Νίκα τᾷ πολυαρμάτῳ ἀντιχαρεῖσα Θήβᾳ, ἐκ μὲν δὴ πολέμων τῶν νῦν θέσθαι λησμοσύναν, θεῶν δὲ ναοὺσ χοροῖσ παννυχίοισ πάντασ ἐπέλθωμεν, ὁ Θήβασ δ’ ἐλελίχθων Βάκχιοσ ἄρχοι. (Sophocles, Antigone, choral, antistrophe 21)

    (소포클레스, Antigone, choral, antistrophe 21)

  • ὁ τρίτοσ ἔγραψεν, ὑπερισχύουσιν αἱ γυναῖκεσ, ὑπὲρ δὲ πάντα νικᾷ ἡ ἀλήθεια. (Septuagint, Liber Esdrae I 3:12)

    (70인역 성경, 에즈라기 3:12)

  • σεύον]το γὰρ σὺν ὑπερόχῳ τε Νίκᾳ σὺν Ἀγ]λαί̈ᾳ τε παρ’ εὐρυδίναν Ἀλφεόν, τόθι Δ]εινομένεοσ ἔθηκαν ὄλβιον [γόνον στεφάνω]ν κυρῆσαι. (Bacchylides, , epinicians, ode 3 2:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 3 2:1)

  • Αὐτομήδει νῦν γε νικά‐ σαντί νιν δαίμων ἔδωκεν. (Bacchylides, , epinicians, ode 9 3:2)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 9 3:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION