헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νηνεμία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νηνεμία

형태분석: νηνεμι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from nh/nemos

  1. 잔잔한 바다, 바람이 없음, 무풍
  1. stillness in the air, a calm, in a calm, a ceasing of all winds

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νηνεμία

잔잔한 바다가

νηνεμίᾱ

잔잔한 바다들이

νηνεμίαι

잔잔한 바다들이

속격 νηνεμίᾱς

잔잔한 바다의

νηνεμίαιν

잔잔한 바다들의

νηνεμιῶν

잔잔한 바다들의

여격 νηνεμίᾱͅ

잔잔한 바다에게

νηνεμίαιν

잔잔한 바다들에게

νηνεμίαις

잔잔한 바다들에게

대격 νηνεμίᾱν

잔잔한 바다를

νηνεμίᾱ

잔잔한 바다들을

νηνεμίᾱς

잔잔한 바다들을

호격 νηνεμίᾱ

잔잔한 바다야

νηνεμίᾱ

잔잔한 바다들아

νηνεμίαι

잔잔한 바다들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καθ’ οὗ βάθοσ εἶναι τὸ μέχρι θαλάττησ σταδιαῖον, ὥστε καθορᾶν ταῖσ νηνεμίαισ. (Strabo, Geography, Book 6, chapter 2 20:14)

    (스트라본, 지리학, Book 6, chapter 2 20:14)

  • τοῖσ μὲν οὖν κύκλῳ πλησιάζουσι πρὸσ τὸν δρύφακτον ἄλυπόσ ἐστιν ὁ ἀήρ, καθαρεύων ἐκείνησ τῆσ ἀχλύοσ ἐν ταῖσ νηνεμίαισ· (Strabo, Geography, Book 13, chapter 4 24:5)

    (스트라본, 지리학, Book 13, chapter 4 24:5)

  • ἔστι δ’ ὄροσ Κλῖμαξ καλούμενον, ἐπίκειται δὲ τῷ Παμφυλίῳ πελάγει, στενὴν ἀπολεῖπον πάροδον ἐπὶ τῷ αἰγιαλῷ ταῖσ μὲν νηνεμίαισ γυμνουμένην ὥστε εἶναι βάσιμον τοῖσ ὁδεύουσι, πλημμύροντοσ δὲ τοῦ πελάγουσ ὑπὸ τῶν κυμάτων καλυπτομένην ἐπὶ πολύ· (Strabo, Geography, Book 14, chapter 3 18:5)

    (스트라본, 지리학, Book 14, chapter 3 18:5)

  • αὕτη δὲ νηνεμίαισ κατέχεται, καὶ μάλιστα τότε ἡνίκα ἐτησίαι τὴν ἄλλην γῆν καταψύχουσιν ἐκκαομένην ὑπὸ τῶν καυμάτων. (Strabo, Geography, book 15, chapter 3 20:10)

    (스트라본, 지리학, book 15, chapter 3 20:10)

  • καθ’ οὗ βάθοσ εἶναι τὸ μέχρι θαλάττησ σταδιαῖον, ὥστε καθορᾶν ταῖσ νηνεμίαισ. (Polybius, Histories, book 34, vii. de italia 14:1)

    (폴리비오스, Histories, book 34, vii. de italia 14:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION