헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μόλις

부사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μόλις

어원: later form for mo/gis, Trag., Thuc., etc.

  1. 어렵게, 가까스로
  2. (부정문에서) 완전히, 도저히, 철저히
  1. with difficulty
  2. (with negative) not scarcely, quite, utterly

예문

  • φωνήσαντεσ δὲ τὴν ὁρμὴν ἐπὶ τὰ ὅπλα ποιήσασθαι καὶ θαρραλέωσ ὑπὲρ τοῦ πατρῴου νόμου τελευτᾶν, ἱκανὴν ἐποίησαν ἐν τῷ τόπῳ τραχύτητα, μόλισ δὲ ὑπό τε τῶν γεραιῶν καὶ τῶν πρεσβυτέρων ἀποτραπέντεσ ἐπὶ τὴν αὐτὴν τῆσ δεήσεωσ ἔστησαν στάσιν. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:23)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 1:23)

  • καὶ μόλισ διεγείρασ ὑπέδειξε τὸν τῆσ συμποσίασ καιρὸν ἤδη παρατρέχοντα, τὸν περὶ τούτων λόγον ποιούμενοσ. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:15)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:15)

  • εἰ ὁ μὲν δίκαιοσ μόλισ σώζεται, ὁ ἀσεβὴσ καὶ ἁμαρτωλὸσ ποὺ φανεῖται̣ (Septuagint, Liber Proverbiorum 11:30)

    (70인역 성경, 잠언 11:30)

  • καὶ μόλισ εἰκάζομεν τὰ ἐπὶ γῆσ καί τὰ ἐν χερσὶν εὑρίσκομεν μετὰ πόνου. τὰ δὲ ἐν οὐρανοῖσ τίσ ἐξιχνίασε̣ (Septuagint, Liber Sapientiae 9:16)

    (70인역 성경, 지혜서 9:16)

  • μωρὸσ ἐν γέλωτι ἀνυψοῖ φωνὴν αὐτοῦ, ἀνὴρ δὲ πανοῦργοσ μόλισ ἡσυχῇ μειδιάσει. (Septuagint, Liber Sirach 21:20)

    (70인역 성경, Liber Sirach 21:20)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION