Ancient Greek-English Dictionary Language

μνημόσυνον

Second declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μνημόσυνον μνημόσυνου

Structure: μνημοσυν (Stem) + ον (Ending)

Etym.: = mnhmei=on

Sense

  1. a remembrance, memorial, record
  2. a memorandum, reminder

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ θήσεισ τοὺσ δύο λίθουσ ἐπὶ τῶν ὤμων τῆσ ἐπωμίδοσ. λίθοι μνημοσύνου εἰσὶ τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραήλ. καὶ ἀναλήψεται Ἀαρὼν τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἔναντι Κυρίου ἐπὶ τῶν δύο ὤμων αὐτοῦ, μνημόσυνον περὶ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Exodus 28:12)
  • καὶ ἐπέθηκεν αὐτοὺσ ἐπὶ τοὺσ ὤμουσ τῆσ ἐπωμίδοσ, λίθουσ μνημοσύνου τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, καθὰ συνέταξε Κύριοσ τῷ Μωυσῇ. (Septuagint, Liber Exodus 36:14)
  • καὶ ἄξει ὁ ἄνθρωποσ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ πρὸσ τὸν ἱερέα καὶ προσοίσει τὸ δῶρον περὶ αὐτῆσ, τὸ δέκατον τοῦ οἰφὶ ἄλευρον κρίθινον, οὐκ ἐπιχεεῖ ἐπ’ αὐτὸ ἔλαιον, οὐδὲ ἐπιθήσει ἐπ’ αὐτὸ λίβανον. ἔστι γὰρ θυσία ζηλοτυπίασ, θυσία μνημοσύνου, ἀναμιμνήσκουσα ἁμαρτίαν. (Septuagint, Liber Numeri 5:15)
  • καὶ στήσει ὁ ἱερεὺσ τὴν γυναῖκα ἔναντι Κυρίου καὶ ἀποκαλύψει τὴν κεφαλὴν τῆσ γυναικὸσ καὶ δώσει ἐπὶ τὰσ χεῖρασ αὐτῆσ τὴν θυσίαν τοῦ μνημοσύνου, τὴν θυσίαν τῆσ ζηλοτυπίασ, ἐν δὲ τῇ χειρὶ τοῦ ἱερέωσ ἔσται τὸ ὕδωρ τοῦ ἐλεγμοῦ τοῦ ἐπικαταρωμένου τούτου. (Septuagint, Liber Numeri 5:18)
  • ταῦτα κατελάλησαν οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον, ἕκαστοσ πρὸσ τὸν πλησίον αὐτοῦ. καὶ προσέσχε Κύριοσ καὶ εἰσήκουσε καὶ ἔγραψε βιβλίον μνημοσύνου ἐνώπιον αὐτοῦ τοῖσ φοβουμένοισ τὸν Κύριον καὶ εὐλαβουμένοισ τὸ ὄνομα αὐτοῦ. (Septuagint, Prophetia Malachiae 3:16)

Synonyms

  1. a remembrance

  2. a memorandum

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION