헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μιμητής

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μιμητής μιμητοῦ

형태분석: μιμητ (어간) + ης (어미)

어원: mime/omai

  1. 모방자, 모조, 모방
  1. an imitator, copyist
  2. one who represents
  3. a mere actor, an impostor

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μιμητής

모방자가

μιμητᾱ́

모방자들이

μιμηταί

모방자들이

속격 μιμητοῦ

모방자의

μιμηταῖν

모방자들의

μιμητῶν

모방자들의

여격 μιμητῇ

모방자에게

μιμηταῖν

모방자들에게

μιμηταῖς

모방자들에게

대격 μιμητήν

모방자를

μιμητᾱ́

모방자들을

μιμητᾱ́ς

모방자들을

호격 μιμητά

모방자야

μιμητᾱ́

모방자들아

μιμηταί

모방자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅθεν οὐδ’ ἀποδημεῖν ἔδωκε τοῖσ βουλομένοισ καὶ πλανᾶσθαι, ξενικὰ συνάγοντασ ἤθη καὶ μιμήματα βίων ἀπαιδεύτων καὶ πολιτευμάτων διαφόρων, ἀλλὰ καὶ τοὺσ ἀθροιζομένουσ ἐπ’ οὐδενὶ χρησίμῳ καὶ παρεισρέοντασ εἰσ τὴν πόλιν ἀπήλαυνεν, οὐχ, ὡσ Θουκυδίδησ φησί, δεδιὼσ μὴ τῆσ πολιτείασ μιμηταὶ γένωνται καὶ πρὸσ ἀρετήν τι χρήσιμον ἐκμάθωσιν, ἀλλὰ μᾶλλον ὅπωσ μὴ διδάσκαλοι κακοῦ τινοσ ὑπάρξωσιν. (Plutarch, Lycurgus, chapter 27 3:1)

    (플루타르코스, Lycurgus, chapter 27 3:1)

  • ὁ δ’ Ἀντιγενίδασ καὶ ἥδιον ᾤετο τῶν ἀγαθῶν ἀκροᾶσθαι τοὺσ νέουσ αὐλητῶν ἐὰν καὶ τῶν φαύλων πεῖραν λαμβάνωσιν, οὕτω μοι δοκοῦμεν καὶ ἡμεῖσ προθυμότεροι τῶν βελτιόνων ἔσεσθαι καὶ θεαταὶ καὶ μιμηταὶ βίων εἰ μηδὲ τῶν φαύλων καὶ ψεγομένων ἀνιστορήτωσ ἔχοιμεν. (Plutarch, Demetrius, chapter 1 6:1)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 1 6:1)

  • ὥσπερ γὰρ ὑὸσ βοὴν καὶ ψόφον τροχιλίασ καὶ πνευμάτων ῥοῖζον καὶ θαλάττησ κτύπον ἀκούοντεσ ἐνοχλούμεθα καὶ δυσχεραίνομεν, ἂν δέ τισ πιθανῶσ ταῦτα μιμῆται, καθάπερ Παρμένων τὴν ὗν καὶ Θεόδωροσ τὰσ τροχιλίασ, ἡδόμεθα· (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 3 7:1)

    (플루타르코스, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 3 7:1)

  • τῶν καλῶν τι μιμῆται τοῦ κολακευομένου, διαφυλάττει τὴν ὑπεροχὴν ἐκείνῳ. (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 10 1:1)

    (플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 10 1:1)

  • οἱ δὲ διδάσκαλοι τούτων τε ἐπιμελοῦνται, καὶ ἐπειδὰν αὖ γράμματα μάθωσιν καὶ μέλλωσιν συνήσειν τὰ γεγραμμένα ὥσπερ τότε τὴν φωνήν, παρατιθέασιν αὐτοῖσ ἐπὶ τῶν βάθρων ἀναγιγνώσκειν ποιητῶν ἀγαθῶν ποιήματα καὶ ἐκμανθάνειν ἀναγκάζουσιν, ἐν οἷσ πολλαὶ μὲν νουθετήσεισ ἔνεισιν πολλαὶ δὲ διέξοδοι καὶ ἔπαινοι καὶ ἐγκώμια παλαιῶν ἀνδρῶν ἀγαθῶν, ἵνα ὁ παῖσ ζηλῶν μιμῆται καὶ ὀρέγηται τοιοῦτοσ γενέσθαι. (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 135:1)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 135:1)

유의어

  1. 모방자

  2. one who represents

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION